የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   be Прошлы час 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል тэлефа-а--ць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
t-l-f-n--at-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
እኔ ደወልኩኝ። Я -эл-фа--ваў --т-ле--нава--. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y--t-lef-n-v-- / t---f-n-val-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Я---ес- ч-с -э-е-ан--а- -----е----ва-а. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya --e-- cha-----e-anava- --t-l-f--ava-a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
መጠየቅ п-т--ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
pyt-ts’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
እኔ ጠየኩኝ Я --таў-/ пыт-л-. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Ya ----u-/-py-a--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Я-ў--с---а- пы-аў---пы-ала. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y--u-e-’ ---s-p---u-/ -----a. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
መተረክ апавяд--ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
ap-v-a-at-’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
እኔ ተረኩኝ Я а---яда- - апавя-а-а. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Y--a-av-a--u /-----y----a. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Я-расп--ё-----а-----ла--сю --ўс- --стор--. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y- r---av-- - --sp-a--l- u--- --u--u-g-s-o-yyu. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
መማር вучы--а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vu---t-t-a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
እኔ ተማርኩኝ Я-вуч---я-/ в-------. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya --c-yu-ya /---c-----ya. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Я -у-ыў-я / -уч----- ў-----в-ча-. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Y--v-chy-s-- / vu-h---s-- uv--’-v-c-a-. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
መስራት пра---а-ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
prat-a-ats’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
እኔ ስራ ሰራው። Я пр--а-аў --пр-ц--ал-. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Y--p---savau ---r---a-al-. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Я-пра-ава--/--ра---а-а ув-сь ---н-. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya -r-t--va--/-pr---a------v--’-dz---. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
መመገብ/ መብላት е-ці е___ е-ц- ---- есці 0
e---і e____ e-t-і ----- estsі
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я еў-/--л-. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya-ye--/ ye-a. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я-з’-ў-/-з-е-- ус--- ўсю--жу. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya --e- / z-ela u--u - us-u --z--. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -