የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል т--еф-н--н-с--ле-у т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
t--ef-nm-n söy---w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
እኔ ደወልኩኝ። М----е--ф---е- ----ес-ім. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
M-- -elefo--e--s--l-stim. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Мен --е---телеф-н-е- сөйлесі- ж-р--м. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
Men-ü---- --l--o-men s--l-s-- j-rdim. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
መጠየቅ сұр-у с____ с-р-у ----- сұрау 0
su--w s____ s-r-w ----- suraw
እኔ ጠየኩኝ Ме- сұрад--. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
M-- s-ra---. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ М---ү-е-і-сұ---тын-ын. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
Me- -ne-- -u-aytın--n. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.
መተረክ а-ту а___ а-т- ---- айту 0
a--w a___ a-t- ---- aytw
እኔ ተረኩኝ Ме- а--ы--бе----. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M-n --tı---e--i-. M__ a____ b______ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። М---оқ-ға-ы-толық а--ы--бе-ді-. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
Me-----ğa-- -ol-- -y--p--er-im. M__ o______ t____ a____ b______ M-n o-ï-a-ı t-l-q a-t-p b-r-i-. ------------------------------- Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
መማር оқу о__ о-у --- оқу 0
oqw o__ o-w --- oqw
እኔ ተማርኩኝ М-н --ыдым. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M-n ----ım. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። М-- -еш --й---қы--м. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
Men---ş-bo-ı-oq-dım. M__ k__ b___ o______ M-n k-ş b-y- o-ı-ı-. -------------------- Men keş boyı oqıdım.
መስራት жұм---і---у ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
jumıs -st-w j____ i____ j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
እኔ ስራ ሰራው። М-н---мыс -с-е---. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
Men-jum-s ----d--. M__ j____ i_______ M-n j-m-s i-t-d-m- ------------------ Men jumıs istedim.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Ме- кү---бо-ы-ж-мы- іс----м. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
M------- -oy--jum-- i----i-. M__ k___ b___ j____ i_______ M-n k-n- b-y- j-m-s i-t-d-m- ---------------------------- Men küni boyı jumıs istedim.
መመገብ/ መብላት т----та-у т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
tamaqt--w t________ t-m-q-a-w --------- tamaqtanw
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። М-н--ама-та---м. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
M-n --ma--an--m. M__ t___________ M-n t-m-q-a-d-m- ---------------- Men tamaqtandım.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Мен-бар-там-қты-же- --йд-м. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
M-n-----tam-q-ı-j---qo-d-m. M__ b__ t______ j__ q______ M-n b-r t-m-q-ı j-p q-y-ı-. --------------------------- Men bar tamaqtı jep qoydım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -