| መደወል |
Г--о---ь п- тел-ф-ну
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
Govo--t--p--te-e-o-u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
|
መደወል
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
|
| እኔ ደወልኩኝ። |
Я--о--р-л - -ово--ла----теле--н-.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Ya---v--i--/--ov--il--po -el---n-.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
እኔ ደወልኩኝ።
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
| ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
Я--се в---я--ов--ил-/-г---ри-а -о-т--е--ну.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Y- -s---re-y----v-ril / -----i-a -o -----onu.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
| መጠየቅ |
Сп--ши---ь
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
S-r-s-iv-tʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
|
መጠየቅ
Спрашивать
Sprashivatʹ
|
| እኔ ጠየኩኝ |
Я --р-с---/ -п-ос--а.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
Ya--p-o-i--- spr-sil-.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
|
እኔ ጠየኩኝ
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
|
| እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
Я--с--да -пр------ / с-р--и---а.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Ya vs-gd- spras-iv-l --s-r-shi--la.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
| መተረክ |
Р-сск-з-в-ть
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
Ra-ska-y--tʹ
R___________
R-s-k-z-v-t-
------------
Rasskazyvatʹ
|
መተረክ
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
|
| እኔ ተረኩኝ |
Я--асс-аз---/ -ас--аз---.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Ya -a-s---a- / r--ska-ala.
Y_ r________ / r__________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-.
--------------------------
Ya rasskazal / rasskazala.
|
እኔ ተረኩኝ
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
|
| ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
Я----ска--л --ра--ка-а-а --- ист----.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Ya ----ka-al-- ----k-zal--v-y- --toriyu.
Y_ r________ / r_________ v___ i________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-.
----------------------------------------
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
| መማር |
Учить
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
U--i-ʹ
U_____
U-h-t-
------
Uchitʹ
|
|
| እኔ ተማርኩኝ |
Я учи--/ у----.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Ya u---l - u--i-a.
Y_ u____ / u______
Y- u-h-l / u-h-l-.
------------------
Ya uchil / uchila.
|
እኔ ተማርኩኝ
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
|
| ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
Я-в--- -еч----чи- - ---ла.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
Ya--es- --c-e- u---l-/ u--i-a.
Y_ v___ v_____ u____ / u______
Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-.
------------------------------
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
| መስራት |
Р-б---ть
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
Rab-t--ʹ
R_______
R-b-t-t-
--------
Rabotatʹ
|
|
| እኔ ስራ ሰራው። |
Я--а-отал-/ -а-от--а.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Ya-r------ / ----t---.
Y_ r______ / r________
Y- r-b-t-l / r-b-t-l-.
----------------------
Ya rabotal / rabotala.
|
እኔ ስራ ሰራው።
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
|
| እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
Я-ве-ь-ден- ---от-л /---бот--а.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Y--vesʹ--e-ʹ-ra-ot-l /-r-b--a--.
Y_ v___ d___ r______ / r________
Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-.
--------------------------------
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
| መመገብ/ መብላት |
Е-ть
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Y---ʹ
Y____
Y-s-ʹ
-----
Yestʹ
|
|
| እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
Я-поел - -оел-.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Ya p---l-/-p--ela.
Y_ p____ / p______
Y- p-y-l / p-y-l-.
------------------
Ya poyel / poyela.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
|
| እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
Я -ъел / -ъе-а-------р--ю.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Y- sʺ-e--/ --y-la ---u -orts-yu.
Y_ s____ / s_____ v___ p________
Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-.
--------------------------------
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|