የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   lt Praeitis 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [aštuoniasdešimt trys]

Praeitis 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል kalb---- telef--- / --am----i k_______ t_______ / s________ k-l-ė-i- t-l-f-n- / s-a-b-n-i ----------------------------- kalbėtis telefonu / skambinti 0
እኔ ደወልኩኝ። (-š] kal--------tel--o-u-----am-----. (___ k_________ t_______ / s_________ (-š- k-l-ė-a-s- t-l-f-n- / s-a-b-n-u- ------------------------------------- (Aš] kalbėjausi telefonu / skambinau. 0
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። (Aš]--i-- -a-ką k-lbė---s----l--o-u. (___ v___ l____ k_________ t________ (-š- v-s- l-i-ą k-l-ė-a-s- t-l-f-n-. ------------------------------------ (Aš] visą laiką kalbėjausi telefonu. 0
መጠየቅ klau-ti k______ k-a-s-i ------- klausti 0
እኔ ጠየኩኝ (-š]--a-l-u-i-u. (___ p__________ (-š- p-k-a-s-a-. ---------------- (Aš] paklausiau. 0
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ (A-]----uom-- k--u---v-u. (___ v_______ k__________ (-š- v-s-o-e- k-a-s-a-a-. ------------------------- (Aš] visuomet klausdavau. 0
መተረክ p-sako-i p_______ p-s-k-t- -------- pasakoti 0
እኔ ተረኩኝ (A-]-pap--------. (___ p___________ (-š- p-p-s-k-j-u- ----------------- (Aš] papasakojau. 0
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። (----p---s--o-au-visą---t-ri--. (___ p__________ v___ i________ (-š- p-p-s-k-j-u v-s- i-t-r-j-. ------------------------------- (Aš] papasakojau visą istoriją. 0
መማር mo-ytis m______ m-k-t-s ------- mokytis 0
እኔ ተማርኩኝ (A---m--i-us-. (___ m________ (-š- m-k-a-s-. -------------- (Aš] mokiausi. 0
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። (-š] m--ia--i v-są-vak---. (___ m_______ v___ v______ (-š- m-k-a-s- v-s- v-k-r-. -------------------------- (Aš] mokiausi visą vakarą. 0
መስራት d-rb-i d_____ d-r-t- ------ dirbti 0
እኔ ስራ ሰራው። (A-] -irb--. (___ d______ (-š- d-r-a-. ------------ (Aš] dirbau. 0
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። (A-] -i-bau v-------n-. (___ d_____ v___ d_____ (-š- d-r-a- v-s- d-e-ą- ----------------------- (Aš] dirbau visą dieną. 0
መመገብ/ መብላት valgyti v______ v-l-y-i ------- valgyti 0
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። (----pa-a--ia-. (___ p_________ (-š- p-v-l-i-u- --------------- (Aš] pavalgiau. 0
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። (-š- visk- -uval---u. (___ v____ s_________ (-š- v-s-ą s-v-l-i-u- --------------------- (Aš] viską suvalgiau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -