የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ta இறந்த காலம் 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

83 [Eṇpattu mūṇṟu]

இறந்த காலம் 3

iṟanta kālam 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል டெலி----் --ய--ல் டெ____ செ___ ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-் ----------------- டெலிஃபோன் செய்தல் 0
ṭe------ -----l ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
እኔ ደወልኩኝ። நா-்--ர- ட--ிஃ---- ---்த-ன். நா_ ஒ_ டெ____ செ____ ந-ன- ஒ-ு ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-ன-. ---------------------------- நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். 0
n-- -ru ṭ-li-pōṉ -ey-ēṉ. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። நா-்--ெ-ி---ன-ல் பே-ிக்கொ-்-ே --ுந-தே-். நா_ டெ_____ பே_____ இ_____ ந-ன- ட-ல-ஃ-ோ-ி-் ப-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்- ---------------------------------------- நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். 0
N-ṉ-ṭeli-pō-il-p--ik-oṇṭē -run--ṉ. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
መጠየቅ க--்ப-ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
Kēṭ-a-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
እኔ ጠየኩኝ ந--் -ேட்---். நா_ கே____ ந-ன- க-ட-ட-ன-. -------------- நான் கேட்டேன். 0
nāṉ-kē--ēṉ. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ ந-ன---ப--ொ---ு-----ட-டே--. நா_ எ_____ கே____ ந-ன- எ-்-ொ-ு-ு-் க-ட-ட-ன-. -------------------------- நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். 0
N-ṉ---p-ḻu--m-kē-ṭ-ṉ. N__ e________ k______ N-ṉ e-p-ḻ-t-m k-ṭ-ē-. --------------------- Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.
መተረክ க-ை--ொல்-ுத-் க_ சொ____ க-ை ச-ல-ல-த-் ------------- கதை சொல்லுதல் 0
K---- -ol-u-al K____ c_______ K-t-i c-l-u-a- -------------- Katai collutal
እኔ ተረኩኝ நா---சொ----ன். நா_ சொ____ ந-ன- ச-ன-ன-ன-. -------------- நான் சொன்னேன். 0
nā- c-ṉṉ-ṉ. n__ c______ n-ṉ c-ṉ-ē-. ----------- nāṉ coṉṉēṉ.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። ந--- ம---க- க--ய------ன-னே-். நா_ மு__ க___ சொ____ ந-ன- ம-ழ-க- க-ை-ை-் ச-ன-ன-ன-. ----------------------------- நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். 0
Nāṉ--uḻ-k-ka-----i---oṉṉē-. N__ m____ k________ c______ N-ṉ m-ḻ-k k-t-i-a-c c-ṉ-ē-. --------------------------- Nāṉ muḻuk kataiyaic coṉṉēṉ.
መማር ப--த்தல் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
Pa--tt-l P_______ P-ṭ-t-a- -------- Paṭittal
እኔ ተማርኩኝ ந--்-படி---ேன-. நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
n-- pa----ē-. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። ந-ன்----ை -ு------் ப----தேன். நா_ மா_ மு____ ப_____ ந-ன- ம-ல- ம-ழ-வ-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். 0
N-----lai m-ḻ--a-u- p---t-ē-. N__ m____ m________ p________ N-ṉ m-l-i m-ḻ-v-t-m p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ mālai muḻuvatum paṭittēṉ.
መስራት வேல--செய்த-் வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-த-் ------------ வேலை செய்தல் 0
V-la- --ytal V____ c_____ V-l-i c-y-a- ------------ Vēlai ceytal
እኔ ስራ ሰራው። ந--- -ே-- --ய-த---. நா_ வே_ செ____ ந-ன- வ-ல- ச-ய-த-ன-. ------------------- நான் வேலை செய்தேன். 0
n-ṉ-v--a---e-t-ṉ. n__ v____ c______ n-ṉ v-l-i c-y-ē-. ----------------- nāṉ vēlai ceytēṉ.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ந-ன--நாள--ம---வ-ு-----ல- --ய-த---. நா_ நா_ மு____ வே_ செ____ ந-ன- ந-ள- ம-ழ-வ-ு-் வ-ல- ச-ய-த-ன-. ---------------------------------- நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். 0
Nāṉ--āḷ m--u-atu- -ē----ce----. N__ n__ m________ v____ c______ N-ṉ n-ḷ m-ḻ-v-t-m v-l-i c-y-ē-. ------------------------------- Nāṉ nāḷ muḻuvatum vēlai ceytēṉ.
መመገብ/ መብላት ச--்பிட-் சா____ ச-ப-ப-ட-் --------- சாப்பிடல் 0
Cāp--ṭ-l C_______ C-p-i-a- -------- Cāppiṭal
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ந-ன- -ா-்-ிட-ட-ன-. நா_ சா______ ந-ன- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ------------------ நான் சாப்பிட்டேன். 0
n-ṉ-c--piṭ---. n__ c_________ n-ṉ c-p-i-ṭ-ṉ- -------------- nāṉ cāppiṭṭēṉ.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። நான்----த-த--உ-வ-ய--்-சாப-பி-்டே--. நா_ அ___ உ____ சா______ ந-ன- அ-ை-்-ு உ-வ-ய-ம- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ----------------------------------- நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். 0
Nāṉ--ṉ--ttu--ṇ---i--m-cāp--ṭ---. N__ a______ u________ c_________ N-ṉ a-a-t-u u-a-a-y-m c-p-i-ṭ-ṉ- -------------------------------- Nāṉ aṉaittu uṇavaiyum cāppiṭṭēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -