የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   hy անցյալ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል զ--գա-ա--լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
za--aha--l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
እኔ ደወልኩኝ። Ես -անգ--ա--լ---: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Yes-za--aha-el -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ես--- -մբ------մ--ակ-զ--գ-հ--ո-մ -ի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Yes -i --bog---zhama-ak-za--a--rum -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
መጠየቅ հ-ր-նել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
ha--s’n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
እኔ ጠየኩኝ Ես հ-րց------: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Y-s --r--’r----i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ե- մի-- --րցրե--է-: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-s -i----h---s’rel-ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
መተረክ պ-տ--լ պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
pat--l p_____ p-t-e- ------ patmel
እኔ ተረኩኝ Ես-պա--ե--է-: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Yes --tme- ei Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Ես ա-բ-ղջ -ա-մությ-ւն---ա--ել էի: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y-s -m----j -----t----y-p---el -i Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
መማር սովո-ել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
sovor-l s______ s-v-r-l ------- sovorel
እኔ ተማርኩኝ Ե--ս-վո--- --: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Ye- -ovor---ei Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Ես -մ---ջ-երեկ---ո----լ-էի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Ye- a-bo-----e---- -o-or----i Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
መስራት աշխա--լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a-hkh---l a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
እኔ ስራ ሰራው። Ե- -շ--տե--է-: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Yes------at-- ei Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Ես-ա-բ-ղջ -րը ա----ել-է-: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Ye--a-bo--j or- a---h-t-l ei Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
መመገብ/ መብላት ո---լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
u--l u___ u-e- ---- utel
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ե- --ր---ե-: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y---k-r---yem Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ե- -մբ-ղջ-ո--ել-ք--կեր---ե-: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y---amb---j --e-ik’y-k--e--yem Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -