የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   et Minevik 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [kaheksakümmend kolm]

Minevik 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል h-l-s---a h________ h-l-s-a-a --------- helistama 0
እኔ ደወልኩኝ። M--helista---. M_ h__________ M- h-l-s-a-i-. -------------- Ma helistasin. 0
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። M--olin--er-- se--e-a-a tele-o-i-. M_ o___ t____ s____ a__ t_________ M- o-i- t-r-e s-l-e a-a t-l-f-n-l- ---------------------------------- Ma olin terve selle aja telefonil. 0
መጠየቅ k----a k_____ k-s-m- ------ küsima 0
እኔ ጠየኩኝ Ma k-s-sin. M_ k_______ M- k-s-s-n- ----------- Ma küsisin. 0
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ M--o--n a--ti--ü--n-d. M_ o___ a____ k_______ M- o-e- a-a-i k-s-n-d- ---------------------- Ma olen alati küsinud. 0
መተረክ jut-st--a j________ j-t-s-a-a --------- jutustama 0
እኔ ተረኩኝ M- j---s-a-in. M_ j__________ M- j-t-s-a-i-. -------------- Ma jutustasin. 0
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። M- jut-s-asin t-r-- l-o----. M_ j_________ t____ l__ ä___ M- j-t-s-a-i- t-r-e l-o ä-a- ---------------------------- Ma jutustasin terve loo ära. 0
መማር õ-p--a õ_____ õ-p-m- ------ õppima 0
እኔ ተማርኩኝ M---ppis--. M_ õ_______ M- õ-p-s-n- ----------- Ma õppisin. 0
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። M- õ----i- ---ve õ-tu. M_ õ______ t____ õ____ M- õ-p-s-n t-r-e õ-t-. ---------------------- Ma õppisin terve õhtu. 0
መስራት t-ö-a-a t______ t-ö-a-a ------- töötama 0
እኔ ስራ ሰራው። M--töötas-n. M_ t________ M- t-ö-a-i-. ------------ Ma töötasin. 0
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። M--t---a--- t-r-- päe-a. M_ t_______ t____ p_____ M- t-ö-a-i- t-r-e p-e-a- ------------------------ Ma töötasin terve päeva. 0
መመገብ/ መብላት söö-a s____ s-ö-a ----- sööma 0
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። M- s--n. M_ s____ M- s-i-. -------- Ma sõin. 0
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ma -õ-n -o-u t-idu-ä--. M_ s___ k___ t____ ä___ M- s-i- k-g- t-i-u ä-a- ----------------------- Ma sõin kogu toidu ära. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -