| ይቅርታዎን! |
ਇੱਕ--ਿੰ---/ ਮ-- ਕਰਨਾ,
ਇੱ_ ਮਿੰ__ / ਮਾ_ ਕ___
ਇ-ਕ ਮ-ੰ-! / ਮ-ਫ ਕ-ਨ-,
---------------------
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
0
i---m-ṭa! / --p-a k-----,
i__ m____ / M____ k______
i-a m-ṭ-! / M-p-a k-r-n-,
-------------------------
ika miṭa! / Māpha karanā,
|
ይቅርታዎን!
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
ika miṭa! / Māpha karanā,
|
| ሊረዱኝ ይችላሉ? |
ਕ---ੁਸੀਂ--ੇ-ੀ ਮਦਦ ਕਰ -ਕਦੇ -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਮੇ_ ਮ__ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਮ-ਦ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
kī--usīṁ ---ī -ada-- --r--sa-a---h-?
k_ t____ m___ m_____ k___ s_____ h__
k- t-s-ṁ m-r- m-d-d- k-r- s-k-d- h-?
------------------------------------
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
|
ሊረዱኝ ይችላሉ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
|
| እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? |
ਇੱ-ੇ -----ੰਗ- --ਸ-ੋ-ੈ-- ਕਿੱਥੇ -ੈ?
ਇੱ_ ਇੱ_ ਚੰ_ ਰੈ____ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
I-h--ika-c--ā rai-aṭō--iṇ-a-ki-hē-hai?
I___ i__ c___ r____________ k____ h___
I-h- i-a c-g- r-i-a-ō-a-ṇ-a k-t-ē h-i-
--------------------------------------
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
|
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
|
| ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። |
ਉ- ਮ-- -ੋਂ--ੱਬੇ ਹੱਥ----ੋ।
ਉ_ ਮੋ_ ਤੋਂ ਖੱ_ ਹੱ_ ਮੁ__
ਉ- ਮ-ੜ ਤ-ਂ ਖ-ਬ- ਹ-ਥ ਮ-ੜ-।
-------------------------
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
0
Usa m-ṛ- t---k---- h--h- mu-ō.
U__ m___ t__ k____ h____ m____
U-a m-ṛ- t-ṁ k-a-ē h-t-a m-ṛ-.
------------------------------
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
|
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
|
| ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። |
ਫਿ- ਥੋ-੍ਹ- ਸ--ਧ-----।
ਫਿ_ ਥੋ__ ਸਿੱ_ ਜਾ__
ਫ-ਰ ਥ-ੜ-ਹ- ਸ-ੱ-ਾ ਜ-ਓ-
---------------------
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
0
P-i-a --ōṛhā-si-h----'ō.
P____ t_____ s____ j____
P-i-a t-ō-h- s-d-ā j-'-.
------------------------
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
|
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
|
| ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። |
ਫਿਰ-ਇ-- ਸ--ਮ-ਟਰ----ਾ-ਪਾਸੇ-ਜ-ਓ।
ਫਿ_ ਇੱ_ ਸੌ ਮੀ__ ਸੱ_ ਪਾ_ ਜਾ__
ਫ-ਰ ਇ-ਕ ਸ- ਮ-ਟ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
0
P-i-a ika-s---m--a---s--- p-sē---'ō.
P____ i__ s__ m_____ s___ p___ j____
P-i-a i-a s-u m-ṭ-r- s-j- p-s- j-'-.
------------------------------------
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
|
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
|
| አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። |
ਤ---ਂ --ਸ -ਾ-ੀਂ -- -ਾ-ਸਕ-ੇ-ਹ-।
ਤੁ_ ਬੱ_ ਰਾ_ ਵੀ ਜਾ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਸ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tusīṁ---sa-r---- v------ak-d- hō.
T____ b___ r____ v_ j_ s_____ h__
T-s-ṁ b-s- r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
---------------------------------
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
| የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። |
ਤ-ਸ-ਂ --ਰ-ਮ--ਾਹ-- ਵ---ਾ-ਸ--- ਹ-।
ਤੁ_ ਟ੍__ ਰਾ_ ਵੀ ਜਾ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਰ-ਮ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
T--īṁ-ṭ---a-r---- vī--- -aka-ē-h-.
T____ ṭ____ r____ v_ j_ s_____ h__
T-s-ṁ ṭ-ā-a r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
----------------------------------
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
| በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። |
ਤ-ਸ-ਂ ਮੇਰ- -ਿੱ-ੇ-ਵੀ-- -ਕਦ- ਹ-।
ਤੁ_ ਮੇ_ ਪਿੱ_ ਵੀ ਆ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਪ-ੱ-ੇ ਵ- ਆ ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tus-ṁ -ē-ē-pich- v------ka-----.
T____ m___ p____ v_ ā s_____ h__
T-s-ṁ m-r- p-c-ē v- ā s-k-d- h-.
--------------------------------
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
|
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
|
| ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? |
ਮ-- -ੁ-ਬ-ਲ-ਦ- ---ਡ-ਅ- -ਿਵ-----ਂ-ਾ-?
ਮੈਂ ਫੁ___ ਦੇ ਸ____ ਕਿ_ ਜਾਂ__
ਮ-ਂ ਫ-ਟ-ਾ- ਦ- ਸ-ੇ-ੀ-ਮ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
M-iṁ-ph-----la----s--ēḍ-'-ma-ki-ē--j---ā-?
M___ p________ d_ s_________ k____ j______
M-i- p-u-a-ā-a d- s-ṭ-ḍ-'-m- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
|
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
|
| ድልድዩን ያቃርጡ |
ਪ-ਲ -ੇ ਉ- -ਾ--ਚੱਲ-।
ਪੁ_ ਦੇ ਉ_ ਪਾ_ ਚੱ__
ਪ-ਲ ਦ- ਉ- ਪ-ਰ ਚ-ਲ-।
-------------------
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
0
P-la-d--u---pāra--al-.
P___ d_ u__ p___ c____
P-l- d- u-a p-r- c-l-.
----------------------
Pula dē usa pāra calō.
|
ድልድዩን ያቃርጡ
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
Pula dē usa pāra calō.
|
| በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። |
ਸੁਰੰ--ਵ---ੋ- -ਾਓ।
ਸੁ__ ਵਿੱ_ ਜਾ__
ਸ-ਰ-ਗ ਵ-ੱ-ੋ- ਜ-ਓ-
-----------------
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
0
S-r--- v-cōṁ ----.
S_____ v____ j____
S-r-g- v-c-ṁ j-'-.
------------------
Suraga vicōṁ jā'ō.
|
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
Suraga vicōṁ jā'ō.
|
| ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። |
ਤ---- ---ਨਲ ਤ---ਜ-ਓ।
ਤੀ__ ਸਿ___ ਤੱ_ ਜਾ__
ਤ-ਸ-ੇ ਸ-ਗ-ਲ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
--------------------
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
T-sa-- si-a-al--t--a-jā--.
T_____ s_______ t___ j____
T-s-r- s-g-n-l- t-k- j-'-.
--------------------------
Tīsarē siganala taka jā'ō.
|
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Tīsarē siganala taka jā'ō.
|
| ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። |
ਫ-----ਿਲ--ਰਸਤ- -ੇ ਸੱ------ੇ-ਮੁੜੋ।
ਫਿ_ ਪ__ ਰ__ ਤੇ ਸੱ_ ਪਾ_ ਮੁ__
ਫ-ਰ ਪ-ਿ-ੇ ਰ-ਤ- ਤ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਮ-ੜ-।
---------------------------------
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
0
Phira-p--i-- rasat--tē -aj- p-s- mu--.
P____ p_____ r_____ t_ s___ p___ m____
P-i-a p-h-l- r-s-t- t- s-j- p-s- m-ṛ-.
--------------------------------------
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
|
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
|
| ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። |
ਫ-ਰ-ਅ----ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ--ਿ-ਧੇ--ਾਓ।
ਫਿ_ ਅ__ ਚੌ__ ਤੋਂ ਸਿੱ_ ਜਾ__
ਫ-ਰ ਅ-ਲ- ਚ-ਰ-ਹ- ਤ-ਂ ਸ-ੱ-ੇ ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
0
Phi-- -g--ē-c---āhē--ōṁ-s--hē j---.
P____ a____ c______ t__ s____ j____
P-i-a a-a-ē c-u-ā-ē t-ṁ s-d-ē j-'-.
-----------------------------------
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
|
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
|
| ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? |
ਮਾਫ-ਕ-ਨਾ, ਮ-ਂ--ਵ-ਈ----ੇ ----ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂਵ-ਂ?
ਮਾ_ ਕ___ ਮੈਂ ਹ__ ਅੱ_ ਤੱ_ ਕਿ_ ਜਾਂ__
ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------------
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
M-pha -a--nā-----ṁ----ā-- a-ē-------ivē--j-n-ā-?
M____ k______ m___ h_____ a__ t___ k____ j______
M-p-a k-r-n-, m-i- h-v-'- a-ē t-k- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------------
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
|
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
|
| የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። |
ਸ-ਤ-ਂ --ੀਆ----ਟਰੋ---ਂ--ਾਓ।
ਸ__ ਵ___ ਮੈ__ ਤੋਂ ਜਾ__
ਸ-ਤ-ਂ ਵ-ੀ-, ਮ-ਟ-ੋ ਤ-ਂ ਜ-ਓ-
--------------------------
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
0
S-bhatōṁ---dhī'-- m-----ō --ṁ jā--.
S_______ v_______ m______ t__ j____
S-b-a-ō- v-d-ī-ā- m-i-a-ō t-ṁ j-'-.
-----------------------------------
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
|
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
|
| በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። |
ਆ-ਰੀ-ਸ-ੇਸ਼- -ੱ- -ਾਓ।
ਆ__ ਸ___ ਤੱ_ ਜਾ__
ਆ-ਰ- ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
-------------------
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
Ā--a-- ------n--t-k- jā'ō.
Ā_____ s_______ t___ j____
Ā-h-r- s-ṭ-ś-n- t-k- j-'-.
--------------------------
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.
|
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.
|