የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   bg Минало време 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [осемдесет и три]

83 [osemdeset i tri]

Минало време 3

Minalo vreme 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል з---я-----а--а---е--- телефо-а з____ / о______ с_ п_ т_______ з-ъ-я / о-а-д-м с- п- т-л-ф-н- ------------------------------ звъня / обаждам се по телефона 0
zvy-ya----baz-d-- -e po t-lef--a z_____ / o_______ s_ p_ t_______ z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n- -------------------------------- zvynya / obazhdam se po telefona
እኔ ደወልኩኝ። Аз звън-- п- теле-о--. А_ з_____ п_ т________ А- з-ъ-я- п- т-л-ф-н-. ---------------------- Аз звънях по телефона. 0
Az----n-a-h--o -elefo-a. A_ z_______ p_ t________ A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-. ------------------------ Az zvynyakh po telefona.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Г--орих п- -----о-а-пр-з ------ ----е. Г______ п_ т_______ п___ ц_____ в_____ Г-в-р-х п- т-л-ф-н- п-е- ц-л-т- в-е-е- -------------------------------------- Говорих по телефона през цялото време. 0
Gov-r--h p----le--na-p----t----o-- v-e--. G_______ p_ t_______ p___ t_______ v_____ G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e- ----------------------------------------- Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
መጠየቅ Пи--м П____ П-т-м ----- Питам 0
P--am P____ P-t-m ----- Pitam
እኔ ጠየኩኝ А-------. А_ п_____ А- п-т-х- --------- Аз питах. 0
A- p---k-. A_ p______ A- p-t-k-. ---------- Az pitakh.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Аз-п---оя----пи-ах. А_ п________ п_____ А- п-с-о-н-о п-т-х- ------------------- Аз постоянно питах. 0
Az------ya--- -it--h. A_ p_________ p______ A- p-s-o-a-n- p-t-k-. --------------------- Az postoyanno pitakh.
መተረክ Р-з--звам Р________ Р-з-а-в-м --------- Разказвам 0
Raz----am R________ R-z-a-v-m --------- Razkazvam
እኔ ተረኩኝ Аз ----аз-а-. А_ р_________ А- р-з-а-в-х- ------------- Аз разказвах. 0
A- -az--z--kh. A_ r__________ A- r-z-a-v-k-. -------------- Az razkazvakh.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። А---аз-а-а--цял-т- -с-о-и-. А_ р_______ ц_____ и_______ А- р-з-а-а- ц-л-т- и-т-р-я- --------------------------- Аз разказах цялата история. 0
A- -------k- t-y-lat----t-r---. A_ r________ t_______ i________ A- r-z-a-a-h t-y-l-t- i-t-r-y-. ------------------------------- Az razkazakh tsyalata istoriya.
መማር У-а У__ У-а --- Уча 0
Uc-a U___ U-h- ---- Ucha
እኔ ተማርኩኝ А---ч-х. А_ у____ А- у-и-. -------- Аз учих. 0
Az-u--i--. A_ u______ A- u-h-k-. ---------- Az uchikh.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። А- учих ця-а--е---. А_ у___ ц___ в_____ А- у-и- ц-л- в-ч-р- ------------------- Аз учих цяла вечер. 0
Az -----h-ts--la---cher. A_ u_____ t_____ v______ A- u-h-k- t-y-l- v-c-e-. ------------------------ Az uchikh tsyala vecher.
መስራት Ра---я Р_____ Р-б-т- ------ Работя 0
Rab-tya R______ R-b-t-a ------- Rabotya
እኔ ስራ ሰራው። Аз -або--х. А_ р_______ А- р-б-т-х- ----------- Аз работих. 0
Az -a--t-k-. A_ r________ A- r-b-t-k-. ------------ Az rabotikh.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Аз---бо--- --- --н. А_ р______ ц__ д___ А- р-б-т-х ц-л д-н- ------------------- Аз работих цял ден. 0
Az--a--tikh t--a- den. A_ r_______ t____ d___ A- r-b-t-k- t-y-l d-n- ---------------------- Az rabotikh tsyal den.
መመገብ/ መብላት Я- Я_ Я- -- Ям 0
Y-m Y__ Y-m --- Yam
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Аз ядох. А_ я____ А- я-о-. -------- Аз ядох. 0
A-----ok-. A_ y______ A- y-d-k-. ---------- Az yadokh.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Аз и-------с--к-та хра--. А_ и_____ в_______ х_____ А- и-я-о- в-и-к-т- х-а-а- ------------------------- Аз изядох всичката храна. 0
Az -zyado-h vs---kata kh-a-a. A_ i_______ v________ k______ A- i-y-d-k- v-i-h-a-a k-r-n-. ----------------------------- Az izyadokh vsichkata khrana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -