| እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-----ਤ--ਜਾਂ-ਾ -ੈ।
ਉ_ ਮੋ______ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
u-- -ō-ar--ā'ī-ala t--jā--ā-h--.
u__ m_____________ t_ j____ h___
u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------------
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
|
| እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
ਉਹ-ਸ-ਈ-ਲ -ੇ--ਾ-ਦਾ --।
ਉ_ ਸਾ___ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U-a -ā'-kal- -ē--ā--- hai.
U__ s_______ t_ j____ h___
U-a s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
|
| እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
ਉਹ--ੈ-ਲ--ਾ------।
ਉ_ ਪੈ__ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਪ-ਦ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U-- p---a-- j-nd--ha-.
U__ p______ j____ h___
U-a p-i-a-a j-n-ā h-i-
----------------------
Uha paidala jāndā hai.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha paidala jāndā hai.
|
| እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
ਉਹ ਜਹ-- ---ਜ--ਦਾ -ੈ।
ਉ_ ਜ__ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਜ-ਾ- ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
--------------------
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uh- j----a--ē------ -ai.
U__ j_____ t_ j____ h___
U-a j-h-z- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha jahāza tē jāndā hai.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha jahāza tē jāndā hai.
|
| እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
ਉਹ ਕ---ੀ -- ਜ-ਂਦ--ਹ-।
ਉ_ ਕਿ__ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U-a-ki---ī -ē-j-ndā--a-.
U__ k_____ t_ j____ h___
U-a k-ś-t- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha kiśatī tē jāndā hai.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha kiśatī tē jāndā hai.
|
| እሱ ይዋኛል። |
ਉਹ-ਤ-ਰ --ਹਾ-ਹੈ।
ਉ_ ਤੈ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਉ- ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Uh--t---a -ih--hai.
U__ t____ r___ h___
U-a t-i-a r-h- h-i-
-------------------
Uha taira rihā hai.
|
እሱ ይዋኛል።
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha taira rihā hai.
|
| እዚህ አደገኛ ነው። |
ਕੀ-ਇ--ੇ ਖ--ਨਾ- ਹ-?
ਕੀ ਇੱ_ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
Kī-i--- kh-ta--n--a-h--?
K_ i___ k__________ h___
K- i-h- k-a-a-a-ā-a h-i-
------------------------
Kī ithē khataranāka hai?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ithē khataranāka hai?
|
| ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
ਕ--------ਂ-ਸੈ- ਕਰ-ਾ -----ਕ ਹੈ?
ਕੀ ਇ___ ਸੈ_ ਕ__ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ੱ-ਿ-ਂ ਸ-ਰ ਕ-ਨ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
Kī ik--i--ṁ s-ir- ka--n--kh--aranā---ha-?
K_ i_______ s____ k_____ k__________ h___
K- i-a-i-ā- s-i-a k-r-n- k-a-a-a-ā-a h-i-
-----------------------------------------
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
|
| በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
ਕੀ --ਤ--ਿ-- ਟ--ਲਣਾ-ਖਤਰ--ਕ--ੈ?
ਕੀ ਰਾ_ ਵਿੱ_ ਟ___ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਰ-ਤ ਵ-ੱ- ਟ-ਿ-ਣ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K--rāta--ic--ṭ-hila-ā-kh-tara---a --i?
K_ r___ v___ ṭ_______ k__________ h___
K- r-t- v-c- ṭ-h-l-ṇ- k-a-a-a-ā-a h-i-
--------------------------------------
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
|
| ያለንበት ጠፍቶናል። |
ਅ-ੀ---ਟ- -- --ਂ।
ਅ_ ਭ__ ਗ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਭ-ਕ ਗ- ਹ-ਂ-
----------------
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
0
A-ī--b--ṭ--- --'--hāṁ.
A___ b______ g___ h___
A-ī- b-a-a-a g-'- h-ṁ-
----------------------
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
|
| እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
ਅਸੀਂ --ਤ -ਸਤੇ-ਤੇ ਹਾਂ।
ਅ_ ਗ__ ਰ__ ਤੇ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਗ-ਤ ਰ-ਤ- ਤ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
0
A--ṁ ga--ta -a-a----ē---ṁ.
A___ g_____ r_____ t_ h___
A-ī- g-l-t- r-s-t- t- h-ṁ-
--------------------------
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
|
| ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
ਸਾਨ---ਪ--ਛ--ਮੁ--- ਚਾ-ੀ-----।
ਸਾ_ ਪਿੱ_ ਮੁ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ੱ-ੇ ਮ-ੜ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Sā-- pic-- m----ā -āh--ā ---.
S___ p____ m_____ c_____ h___
S-n- p-c-ē m-ṛ-n- c-h-d- h-i-
-----------------------------
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
|
| የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
ਇ-ਥੇ--ੱ-ੀ--ਿ--ੇ-ਖੜ--ਕ--ੀ--ਾ--ਕਦੀ -ੈ?
ਇੱ_ ਗੱ_ ਕਿੱ_ ਖ_ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ-ੱ-ੇ ਖ-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
I----g--ī--i--- khaṛī kīt- jā-s-ka-ī -a-?
I___ g___ k____ k____ k___ j_ s_____ h___
I-h- g-ḍ- k-t-ē k-a-ī k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
|
| እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
ਕੀ -----ਗ--- -ੜ੍-- ਕ-ਨ--ਈ ---ਹ ਹੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਗੱ_ ਖ__ ਕ__ ਲ_ ਜ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਲ- ਜ-ਾ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
0
K- i-h--g-ḍ- -h--h--ka-a-a l-'ī -agāh--hai?
K_ i___ g___ k_____ k_____ l___ j_____ h___
K- i-h- g-ḍ- k-a-h- k-r-n- l-'- j-g-h- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
ਇ--- -ਿੰਨੇ ---ਂ ਤ-- ---ੀ-ਖੜ--ੀ--ੀਤੀ -ਾ ਸ-ਦ- --?
ਇੱ_ ਕਿੰ_ ਸ_ ਤੱ_ ਗੱ_ ਖ__ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Ithē------sam-- -ak- gaḍ--k--ṛ-ī --t- jā -ak--ī-ha-?
I___ k___ s____ t___ g___ k_____ k___ j_ s_____ h___
I-h- k-n- s-m-ṁ t-k- g-ḍ- k-a-h- k-t- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
|
| በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
ਕ- -ੁ-ੀ-----ਇ---ਕਰ-ੇ--ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਸ___ ਕ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
K- t-s-- -akī'--- kar------?
K_ t____ s_______ k_____ h__
K- t-s-ṁ s-k-'-g- k-r-d- h-?
----------------------------
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
|
| በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
ਕੀ ਤ-ਸੀ----- --ਲਿਫ- -ੋਂ ਉਤ- ਜਾਓਗੇ?
ਕੀ ਤੁ_ ਸ_ – ਲਿ__ ਤੋਂ ਉ__ ਜਾ___
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਤ-ਂ ਉ-ਰ ਜ-ਓ-ੇ-
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
0
Kī -u--- ---ī ----p--ṭa -ōṁ-uta-a---'ōgē?
K_ t____ s___ – l______ t__ u____ j______
K- t-s-ṁ s-k- – l-p-a-a t-ṁ u-a-a j-'-g-?
-----------------------------------------
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
ਕ- ---ੇ---- ਕ--ਾ- ਤੇ--ਈ -ਾ ਸਕ-ੀ -ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਸ_ ਕਿ__ ਤੇ ਲ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī---h- s-k--k-r-'---ē l----j---ak-d--ha-?
K_ i___ s___ k_____ t_ l___ j_ s_____ h___
K- i-h- s-k- k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
------------------------------------------
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|