| እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
ਉਹ--ੋ-ਰਸ-ਈਕ- ਤੇ-ਜ-----ਹ-।
ਉ_ ਮੋ______ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
u----ō-ara---īkal---ē j--d- --i.
u__ m_____________ t_ j____ h___
u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------------
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
|
| እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
ਉਹ ਸਾ--- ---ਜਾ--- -ੈ।
ਉ_ ਸਾ___ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U---s--ī-----t- -ā-d-----.
U__ s_______ t_ j____ h___
U-a s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
|
| እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
ਉ- -ੈ-- ਜ--ਦ---ੈ।
ਉ_ ਪੈ__ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਪ-ਦ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uha-pa-d-l- j--------.
U__ p______ j____ h___
U-a p-i-a-a j-n-ā h-i-
----------------------
Uha paidala jāndā hai.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha paidala jāndā hai.
|
| እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
ਉਹ ਜਹ-ਜ਼ -ੇ----ਦਾ---।
ਉ_ ਜ__ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਜ-ਾ- ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
--------------------
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uh- -ah-za-----ān-ā-hai.
U__ j_____ t_ j____ h___
U-a j-h-z- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha jahāza tē jāndā hai.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha jahāza tē jāndā hai.
|
| እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
ਉ- --ਸ਼ਤ- ਤ- ਜਾ------।
ਉ_ ਕਿ__ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uha kiś-tī-t--jān-- h-i.
U__ k_____ t_ j____ h___
U-a k-ś-t- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha kiśatī tē jāndā hai.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha kiśatī tē jāndā hai.
|
| እሱ ይዋኛል። |
ਉਹ--ੈ- ਰਿ-ਾ -ੈ।
ਉ_ ਤੈ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਉ- ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Uh- ta--- --hā---i.
U__ t____ r___ h___
U-a t-i-a r-h- h-i-
-------------------
Uha taira rihā hai.
|
እሱ ይዋኛል።
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha taira rihā hai.
|
| እዚህ አደገኛ ነው። |
ਕ- -ੱਥੇ-ਖਤ-ਨਾਕ---?
ਕੀ ਇੱ_ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
Kī-i-h- --a-a--nā-- ha-?
K_ i___ k__________ h___
K- i-h- k-a-a-a-ā-a h-i-
------------------------
Kī ithē khataranāka hai?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ithē khataranāka hai?
|
| ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
ਕੀ-ਇਕ--ਿ-- ਸੈ---ਰ-ਾ-ਖਤਰ--ਕ ਹੈ?
ਕੀ ਇ___ ਸੈ_ ਕ__ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ੱ-ਿ-ਂ ਸ-ਰ ਕ-ਨ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K--------āṁ ---ra--ara-- kh----anāka --i?
K_ i_______ s____ k_____ k__________ h___
K- i-a-i-ā- s-i-a k-r-n- k-a-a-a-ā-a h-i-
-----------------------------------------
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
|
| በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
ਕ- ----ਵਿ-----ਿਲ-- ਖਤ--ਾ- ਹੈ?
ਕੀ ਰਾ_ ਵਿੱ_ ਟ___ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਰ-ਤ ਵ-ੱ- ਟ-ਿ-ਣ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K- -ā-----ca-ṭ-h--aṇā -h----an-------?
K_ r___ v___ ṭ_______ k__________ h___
K- r-t- v-c- ṭ-h-l-ṇ- k-a-a-a-ā-a h-i-
--------------------------------------
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
|
| ያለንበት ጠፍቶናል። |
ਅਸੀਂ--ਟਕ -ਏ--ਾਂ।
ਅ_ ਭ__ ਗ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਭ-ਕ ਗ- ਹ-ਂ-
----------------
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
0
Asīṁ b--ṭ-ka--a-ē---ṁ.
A___ b______ g___ h___
A-ī- b-a-a-a g-'- h-ṁ-
----------------------
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
|
| እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
ਅਸ---ਗ-ਤ ਰ-ਤੇ ਤੇ -ਾਂ।
ਅ_ ਗ__ ਰ__ ਤੇ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਗ-ਤ ਰ-ਤ- ਤ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
0
A-----a---- ---a-ē -ē--āṁ.
A___ g_____ r_____ t_ h___
A-ī- g-l-t- r-s-t- t- h-ṁ-
--------------------------
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
|
| ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
ਸਾ-ੂੰ---ੱ-- ----- ----ਦਾ --।
ਸਾ_ ਪਿੱ_ ਮੁ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ੱ-ੇ ਮ-ੜ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
S-n- --chē--u-an- --hīdā----.
S___ p____ m_____ c_____ h___
S-n- p-c-ē m-ṛ-n- c-h-d- h-i-
-----------------------------
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
|
| የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
ਇੱ-- ਗ-ਡੀ----ਥ---ੜੀ-ਕੀ-- ਜਾ--ਕ-----?
ਇੱ_ ਗੱ_ ਕਿੱ_ ਖ_ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ-ੱ-ੇ ਖ-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
It-----ḍī ----ē-k-a---kīt---- saka-- hai?
I___ g___ k____ k____ k___ j_ s_____ h___
I-h- g-ḍ- k-t-ē k-a-ī k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
|
| እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
ਕ- -ੱਥ- -ੱਡੀ --੍-ੀ -ਰਨ--ਈ ਜ-ਾ---ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਗੱ_ ਖ__ ਕ__ ਲ_ ਜ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਲ- ਜ-ਾ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
0
K-----ē g----k------ka-an- la-ī ja-ā---h--?
K_ i___ g___ k_____ k_____ l___ j_____ h___
K- i-h- g-ḍ- k-a-h- k-r-n- l-'- j-g-h- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
ਇੱ-------ੇ ਸ-ੇਂ ਤੱਕ -ੱ-- ਖ-੍ਹ- ਕ-ਤੀ-ਜਾ-ਸ--ੀ-ਹ-?
ਇੱ_ ਕਿੰ_ ਸ_ ਤੱ_ ਗੱ_ ਖ__ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Ith- ki---s---ṁ-t--a-gaḍī--haṛh----t- ---sa--d---a-?
I___ k___ s____ t___ g___ k_____ k___ j_ s_____ h___
I-h- k-n- s-m-ṁ t-k- g-ḍ- k-a-h- k-t- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
|
| በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
ਕੀ --ਸ-- ਸਕ--ੰਗ--ਰਦ- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਸ___ ਕ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
K- tusīṁ sa--'i------a-- -ō?
K_ t____ s_______ k_____ h__
K- t-s-ṁ s-k-'-g- k-r-d- h-?
----------------------------
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
|
| በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
ਕ---ੁਸੀਂ ਸ---– -ਿਫ- --ਂ-ਉਤ---ਾਓਗ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਸ_ – ਲਿ__ ਤੋਂ ਉ__ ਜਾ___
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਤ-ਂ ਉ-ਰ ਜ-ਓ-ੇ-
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
0
K--tu--ṁ-s--ī ---iphaṭ---ō- -ta-a-jā'ōg-?
K_ t____ s___ – l______ t__ u____ j______
K- t-s-ṁ s-k- – l-p-a-a t-ṁ u-a-a j-'-g-?
-----------------------------------------
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
ਕ---ੱ-- ਸਕੀ---ਰ----ੇ ----ਾ-ਸ-ਦੀ -ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਸ_ ਕਿ__ ਤੇ ਲ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
K- i-hē sak----r----------ī j- sak-dī-hai?
K_ i___ s___ k_____ t_ l___ j_ s_____ h___
K- i-h- s-k- k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
------------------------------------------
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|