| መደወል |
Те-е-он-в-ти
Т___________
Т-л-ф-н-в-т-
------------
Телефонувати
0
T-le-onuv-ty
T___________
T-l-f-n-v-t-
------------
Telefonuvaty
|
መደወል
Телефонувати
Telefonuvaty
|
| እኔ ደወልኩኝ። |
Я -еле-он--ав ------ф-н--ала.
Я т__________ / т____________
Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-.
-----------------------------
Я телефонував / телефонувала.
0
YA--ele--nu----/ telefon-v--a.
Y_ t__________ / t____________
Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-.
------------------------------
YA telefonuvav / telefonuvala.
|
እኔ ደወልኩኝ።
Я телефонував / телефонувала.
YA telefonuvav / telefonuvala.
|
| ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
Я-вес- -----елефо---ав-- тел--он-ва--.
Я в___ ч__ т__________ / т____________
Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-.
--------------------------------------
Я весь час телефонував / телефонувала.
0
Y----s----as te-e--n-vav-----lefo-u-a--.
Y_ v___ c___ t__________ / t____________
Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-.
----------------------------------------
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
Я весь час телефонував / телефонувала.
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
|
| መጠየቅ |
З-----в--и
З_________
З-п-т-в-т-
----------
Запитувати
0
Z-pytu-a-y
Z_________
Z-p-t-v-t-
----------
Zapytuvaty
|
መጠየቅ
Запитувати
Zapytuvaty
|
| እኔ ጠየኩኝ |
Я-за--та--/ зап-т---.
Я з______ / з________
Я з-п-т-в / з-п-т-л-.
---------------------
Я запитав / запитала.
0
YA--a---a--- z-pyt-la.
Y_ z______ / z________
Y- z-p-t-v / z-p-t-l-.
----------------------
YA zapytav / zapytala.
|
እኔ ጠየኩኝ
Я запитав / запитала.
YA zapytav / zapytala.
|
| እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
Я------у--в ---а-и-ув-----ав-ди.
Я з________ / з_________ з______
Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-.
--------------------------------
Я запитував / запитувала завжди.
0
Y--za-y-u--v-- za-ytuval- --vz---.
Y_ z________ / z_________ z_______
Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y-
----------------------------------
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
Я запитував / запитувала завжди.
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
|
| መተረክ |
Р--п-від-ти
Р__________
Р-з-о-і-а-и
-----------
Розповідати
0
R-zp-vi-aty
R__________
R-z-o-i-a-y
-----------
Rozpovidaty
|
መተረክ
Розповідати
Rozpovidaty
|
| እኔ ተረኩኝ |
Я----п-в---/ розпові-а.
Я р_______ / р_________
Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а-
-----------------------
Я розповів / розповіла.
0
YA -o-p--iv / r-z--v--a.
Y_ r_______ / r_________
Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a-
------------------------
YA rozpoviv / rozpovila.
|
እኔ ተረኩኝ
Я розповів / розповіла.
YA rozpoviv / rozpovila.
|
| ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
Я-р-зповів-/ ро-по--л---і-у-іст--ію.
Я р_______ / р________ ц___ і_______
Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю-
------------------------------------
Я розповів / розповіла цілу історію.
0
Y- rozpoviv-- --zpo-ila t-i-- -st-r-yu.
Y_ r_______ / r________ t____ i________
Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-.
---------------------------------------
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
Я розповів / розповіла цілу історію.
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
|
| መማር |
Вчит-ся
В______
В-и-и-я
-------
Вчитися
0
Vc-yty--a
V________
V-h-t-s-a
---------
Vchytysya
|
|
| እኔ ተማርኩኝ |
Я--ч--ся-- -ч--ас-.
Я в_____ / в_______
Я в-и-с- / в-и-а-я-
-------------------
Я вчився / вчилася.
0
Y----h-v-ya-/-v-h-l---a.
Y_ v_______ / v_________
Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a-
------------------------
YA vchyvsya / vchylasya.
|
እኔ ተማርኩኝ
Я вчився / вчилася.
YA vchyvsya / vchylasya.
|
| ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
Я в--в-я / в-ил-ся----ий------.
Я в_____ / в______ ц____ в_____
Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р-
-------------------------------
Я вчився / вчилася цілий вечір.
0
YA-v--y-sya-- -chy----- t------ -ec-ir.
Y_ v_______ / v________ t_____ v______
Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-.
---------------------------------------
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
Я вчився / вчилася цілий вечір.
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
|
| መስራት |
Пр-цюв--и
П________
П-а-ю-а-и
---------
Працювати
0
P-at-----ty
P__________
P-a-s-u-a-y
-----------
Pratsyuvaty
|
መስራት
Працювати
Pratsyuvaty
|
| እኔ ስራ ሰራው። |
Я п-а----в-/-п-а-ю----.
Я п_______ / п_________
Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а-
-----------------------
Я працював / працювала.
0
Y----a-syuva- -----t-yuval-.
Y_ p_________ / p___________
Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a-
----------------------------
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
|
እኔ ስራ ሰራው።
Я працював / працювала.
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
|
| እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
Я-п--ц--ав - п-ацюв-ла в--- ден-.
Я п_______ / п________ в___ д____
Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-.
---------------------------------
Я працював / працювала весь день.
0
YA-p-at-yu--v /-p--ts-uval----s- d---.
Y_ p_________ / p__________ v___ d____
Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-.
--------------------------------------
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
Я працював / працювала весь день.
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
|
| መመገብ/ መብላት |
Ї-ти
Ї___
Ї-т-
----
Їсти
0
I--ty
Ï___
I-s-y
-----
Ïsty
|
|
| እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
Я-з’їв / -’ї--.
Я з___ / з_____
Я з-ї- / з-ї-а-
---------------
Я з’їв / з’їла.
0
Y- zʺ------zʺ---a.
Y_ z___ / z_____
Y- z-i-v / z-i-l-.
------------------
YA zʺïv / zʺïla.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
Я з’їв / з’їла.
YA zʺïv / zʺïla.
|
| እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
Я-з’-----з’їла у-ю ---.
Я з___ / з____ у__ ї___
Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у-
-----------------------
Я з’їв / з’їла усю їжу.
0
Y-----̈--/ --ï-a us---ïz--.
Y_ z___ / z____ u___ ï____
Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u-
-----------------------------
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
Я з’їв / з’їла усю їжу.
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
|