Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   sr Годишња доба и време

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

Godišnja doba i vreme

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Сербская Гуляць Больш
Вось поры года: О-- -у-го-иш----о--: О__ с_ г______ д____ О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
Ov- -- -odi-n-- d-ba: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
вясна, лета, П-оле-е, л-т-, П_______ л____ П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
P--le-́e- --t-, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
восень і зіма. j------ з-м-. j____ и з____ j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
je------zi-a. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Лета спякотнае. Л-т--је--ру-е. Л___ ј_ в_____ Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
L-t---e----ć-. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Улетку свеціць сонца. Л-т--си-а-су--е. Л___ с___ с_____ Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
L--i --ja sunc-. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Улетку мы любім гуляць. Лети ра-- идем- ------. Л___ р___ и____ ш______ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
Le---r--o ide-- -e---i. L___ r___ i____ š______ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.
Зіма халодная. З--- -е -л-д--. З___ ј_ х______ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Z-ma-j- hl-d-a. Z___ j_ h______ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna.
Узімку ідзе снег або дождж. З-м- пад----е- --и ки--. З___ п___ с___ и__ к____ З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Zi-i-p--a--------i k---. Z___ p___ s___ i__ k____ Z-m- p-d- s-e- i-i k-š-. ------------------------ Zimi pada sneg ili kiša.
Узімку нам падабаецца быць дома. Зи-и-р-----ст-јемо код ку--. З___ р___ о_______ к__ к____ З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
Zi---r--o --taje-- --- -uc-e. Z___ r___ o_______ k__ k____ Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-c-e- ----------------------------- Zimi rado ostajemo kod kuće.
Холадна. Х-адно -е. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
H-ad-o---. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladno je.
Ідзе дождж. П----ки--. П___ к____ П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
Pa-a-kiš-. P___ k____ P-d- k-š-. ---------- Pada kiša.
Дзьме вецер. Ве-р----о-ј-. В________ ј__ В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
Vetr-vi---j-. V________ j__ V-t-o-i-o j-. ------------- Vetrovito je.
Цёпла. Топ-- је. Т____ ј__ Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
To-l--j-. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je.
Сонечна. С-нча-о је. С______ ј__ С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
Sunčano-j-. S______ j__ S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je.
Бязвоблачна. Ве-р- је. В____ ј__ В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
V-dr- --. V____ j__ V-d-o j-. --------- Vedro je.
Якое сёння надвор’е? К-к-- -е-вре-е -а---? К____ ј_ в____ д_____ К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
K--v-----vr--e d--a-? K____ j_ v____ d_____ K-k-o j- v-e-e d-n-s- --------------------- Kakvo je vreme danas?
Сёння холадна. Д---с ј--хл-д--. Д____ ј_ х______ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
Danas je-h-----. D____ j_ h______ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno.
Сёння цёпла. Д---с--- т-п--. Д____ ј_ т_____ Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
D-nas-j- ---l-. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo.

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!