Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   tr Mevsimler ve hava

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Турэцкая Гуляць Больш
Вось поры года: B----- m-------r--r: B_____ m____________ B-n-a- m-v-i-l-r-i-: -------------------- Bunlar mevsimlerdir: 0
вясна, лета, il--a-a-- --z, i________ y___ i-k-a-a-, y-z- -------------- ilkbahar, yaz, 0
восень і зіма. s--ba--r ---kı-. s_______ v_ k___ s-n-a-a- v- k-ş- ---------------- sonbahar ve kış. 0
Лета спякотнае. Yaz--ıc-k---. Y__ s________ Y-z s-c-k-ı-. ------------- Yaz sıcaktır. 0
Улетку свеціць сонца. Y--ın--ün-ş ---r. Y____ g____ a____ Y-z-n g-n-ş a-a-. ----------------- Yazın güneş açar. 0
Улетку мы любім гуляць. Ya--- gez--yi ---er--. Y____ g______ s_______ Y-z-n g-z-e-i s-v-r-z- ---------------------- Yazın gezmeyi severiz. 0
Зіма халодная. K-ş ---u-tur. K__ s________ K-ş s-ğ-k-u-. ------------- Kış soğuktur. 0
Узімку ідзе снег або дождж. K---n-ka- -e-- y-ğ-ur -ağ--. K____ k__ v___ y_____ y_____ K-ş-n k-r v-y- y-ğ-u- y-ğ-r- ---------------------------- Kışın kar veya yağmur yağar. 0
Узімку нам падабаецца быць дома. K---n-e--e-k-lm-yı-sever--. K____ e___ k______ s_______ K-ş-n e-d- k-l-a-ı s-v-r-z- --------------------------- Kışın evde kalmayı severiz. 0
Холадна. S--u-. S_____ S-ğ-k- ------ Soğuk. 0
Ідзе дождж. Ya-mu- -------. Y_____ y_______ Y-ğ-u- y-ğ-y-r- --------------- Yağmur yağıyor. 0
Дзьме вецер. Rü-ga-l-. R________ R-z-a-l-. --------- Rüzgarlı. 0
Цёпла. S-ca-. S_____ S-c-k- ------ Sıcak. 0
Сонечна. G--e-li. G_______ G-n-ş-i- -------- Güneşli. 0
Бязвоблачна. H--a-aç--. H___ a____ H-v- a-ı-. ---------- Hava açık. 0
Якое сёння надвор’е? Bu-ün----a n----? B____ h___ n_____ B-g-n h-v- n-s-l- ----------------- Bugün hava nasıl? 0
Сёння холадна. B------o-u-. B____ s_____ B-g-n s-ğ-k- ------------ Bugün soğuk. 0
Сёння цёпла. B--ü- s---k. B____ s_____ B-g-n s-c-k- ------------ Bugün sıcak. 0

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!