Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   en Adjectives 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Англійская (UK) Гуляць Больш
старая жанчына an -ld-la-y a_ o__ l___ a- o-d l-d- ----------- an old lady 0
тоўстая жанчына a-f-t -a-y a f__ l___ a f-t l-d- ---------- a fat lady 0
цікаўная жанчына a cu-i-us --dy a c______ l___ a c-r-o-s l-d- -------------- a curious lady 0
новы аўтамабіль a-ne- --r a n__ c__ a n-w c-r --------- a new car 0
хуткі аўтамабіль a -a-- car a f___ c__ a f-s- c-r ---------- a fast car 0
утульны аўтамабіль a --m--r-ab-- car a c__________ c__ a c-m-o-t-b-e c-r ----------------- a comfortable car 0
сіняя сукенка a----e--ress a b___ d____ a b-u- d-e-s ------------ a blue dress 0
чырвоная сукенка a---d----ss a r__ d____ a r-d d-e-s ----------- a red dress 0
зялёная сукенка a -r--n ---ss a g____ d____ a g-e-n d-e-s ------------- a green dress 0
чорная сумка a--la-k---g a b____ b__ a b-a-k b-g ----------- a black bag 0
карычневая сумка a --o-n---g a b____ b__ a b-o-n b-g ----------- a brown bag 0
белая сумка a wh-te--ag a w____ b__ a w-i-e b-g ----------- a white bag 0
прыемныя людзі ni---pe-p-e n___ p_____ n-c- p-o-l- ----------- nice people 0
ветлівыя людзі pol-t----ople p_____ p_____ p-l-t- p-o-l- ------------- polite people 0
цікавыя людзі in-erest--- peo--e i__________ p_____ i-t-r-s-i-g p-o-l- ------------------ interesting people 0
мілыя дзеці lov-ng-children l_____ c_______ l-v-n- c-i-d-e- --------------- loving children 0
нахабныя дзеці c-eeky---i-d-en c_____ c_______ c-e-k- c-i-d-e- --------------- cheeky children 0
добрыя дзеці well ------d-----d--n w___ b______ c_______ w-l- b-h-v-d c-i-d-e- --------------------- well behaved children 0

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…