Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

‫78[ثمانية وسبعون]‬

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

[alsafat 1]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Арабская Гуляць Больш
старая жанчына ‫إ------س--‬ ‫_____ م____ ‫-م-أ- م-ن-‬ ------------ ‫إمرأة مسنة‬ 0
'i---'-- --n-t '_______ m____ '-m-r-a- m-n-t -------------- 'imar'at msnat
тоўстая жанчына ‫إ--أة س---ة‬ ‫_____ س_____ ‫-م-أ- س-ي-ة- ------------- ‫إمرأة سمينة‬ 0
'imar'-- s-int '_______ s____ '-m-r-a- s-i-t -------------- 'imar'at smint
цікаўная жанчына ‫------فض----‬ ‫_____ ف______ ‫-م-أ- ف-و-ي-‬ -------------- ‫إمرأة فضولية‬ 0
'------- -a-uliat '_______ f_______ '-m-r-a- f-d-l-a- ----------------- 'imar'at faduliat
новы аўтамабіль ‫--بة ج--دة‬ ‫____ ج_____ ‫-ر-ة ج-ي-ة- ------------ ‫عربة جديدة‬ 0
erib-t-j-d-yd-t e_____ j_______ e-i-a- j-d-y-a- --------------- eribat jadiydat
хуткі аўтамабіль ‫---ة-س--ع-‬ ‫____ س_____ ‫-ر-ة س-ي-ة- ------------ ‫عربة سريعة‬ 0
er---- sa----t e_____ s______ e-i-a- s-r-e-t -------------- eribat sarieat
утульны аўтамабіль ‫ع--ة م---ة‬ ‫____ م_____ ‫-ر-ة م-ي-ة- ------------ ‫عربة مريحة‬ 0
e-i--t mu-ihat e_____ m______ e-i-a- m-r-h-t -------------- eribat murihat
сіняя сукенка ‫--ب-أ-ر-‬ ‫___ أ____ ‫-و- أ-ر-‬ ---------- ‫ثوب أزرق‬ 0
t-w--'a-raq t___ '_____ t-w- '-z-a- ----------- thwb 'azraq
чырвоная сукенка ‫-و- أحم-‬ ‫___ أ____ ‫-و- أ-م-‬ ---------- ‫ثوب أحمر‬ 0
t----'---ar t___ '_____ t-w- '-h-a- ----------- thwb 'ahmar
зялёная сукенка ‫--ب أ--ر‬ ‫___ أ____ ‫-و- أ-ض-‬ ---------- ‫ثوب أخضر‬ 0
th-- 'a-hd-r t___ '______ t-w- '-k-d-r ------------ thwb 'akhdar
чорная сумка ‫ح-ي-ة ص-ير- سو-ا-‬ ‫_____ ص____ س_____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء- ------------------- ‫حقيبة صغيرة سوداء‬ 0
hq-b-t --g---at s-d-' h_____ s_______ s____ h-i-a- s-g-i-a- s-d-' --------------------- hqibat saghirat suda'
карычневая сумка ‫حقيب--ص-ي-ة--ن-ة‬ ‫_____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي-‬ ------------------ ‫حقيبة صغيرة بنية‬ 0
h--bat--aghir-- b-nyt h_____ s_______ b____ h-i-a- s-g-i-a- b-n-t --------------------- hqibat saghirat banyt
белая сумка ‫حق-ب- ص-ير- بيضاء‬ ‫_____ ص____ ب_____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء- ------------------- ‫حقيبة صغيرة بيضاء‬ 0
h-i-at ------a----yd-' h_____ s_______ b_____ h-i-a- s-g-i-a- b-y-a- ---------------------- hqibat saghirat bayda'
прыемныя людзі ‫أ----ل-ف--‬ ‫____ ل_____ ‫-ن-س ل-ف-ء- ------------ ‫أناس لطفاء‬ 0
a--as-li-f-' a____ l_____ a-a-s l-t-a- ------------ anaas litfa'
ветлівыя людзі ‫أ-اس--ه--و-‬ ‫____ م______ ‫-ن-س م-ذ-و-‬ ------------- ‫أناس مهذبون‬ 0
a-a- -uha-h-b-n a___ m_________ a-a- m-h-d-a-u- --------------- anas muhadhabun
цікавыя людзі ‫أنا- -ه---‬ ‫____ م_____ ‫-ن-س م-م-ن- ------------ ‫أناس مهمون‬ 0
ana- --hmun a___ m_____ a-a- m-h-u- ----------- anas mahmun
мілыя дзеці ‫أ--ال ج-يرو---ال-ب‬ ‫_____ ج_____ ب_____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب- -------------------- ‫أطفال جديرون بالحب‬ 0
iat-f-- jadi--n bal-b i______ j______ b____ i-t-f-l j-d-r-n b-l-b --------------------- iatifal jadirun balhb
нахабныя дзеці ‫---------ون‬ ‫_____ و_____ ‫-ط-ا- و-ح-ن- ------------- ‫أطفال وقحون‬ 0
a---al -a--h--n a_____ w_______ a-i-a- w-q-h-a- --------------- atifal waqahuan
добрыя дзеці ‫أط--ل -هذ---‬ ‫_____ م______ ‫-ط-ا- م-ذ-و-‬ -------------- ‫أطفال مهذبون‬ 0
a------muh--h-b-n a_____ m_________ a-i-a- m-h-d-a-u- ----------------- atifal muhadhabun

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…