Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   tr Sıfatlar 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Турэцкая Гуляць Больш
старая жанчына yaş-ı -ir--a--n y____ b__ k____ y-ş-ı b-r k-d-n --------------- yaşlı bir kadın 0
тоўстая жанчына şi--a- -ir---d-n ş_____ b__ k____ ş-ş-a- b-r k-d-n ---------------- şişman bir kadın 0
цікаўная жанчына m-rak-ı bir--a--n m______ b__ k____ m-r-k-ı b-r k-d-n ----------------- meraklı bir kadın 0
новы аўтамабіль ye-i-b-r araba y___ b__ a____ y-n- b-r a-a-a -------------- yeni bir araba 0
хуткі аўтамабіль h---ı-b-r--r-ba h____ b__ a____ h-z-ı b-r a-a-a --------------- hızlı bir araba 0
утульны аўтамабіль r--a- -i- ---ba r____ b__ a____ r-h-t b-r a-a-a --------------- rahat bir araba 0
сіняя сукенка m-vi-b----lb--e m___ b__ e_____ m-v- b-r e-b-s- --------------- mavi bir elbise 0
чырвоная сукенка kırmı-ı -ir -lbise k______ b__ e_____ k-r-ı-ı b-r e-b-s- ------------------ kırmızı bir elbise 0
зялёная сукенка ye-i--b---elbi-e y____ b__ e_____ y-ş-l b-r e-b-s- ---------------- yeşil bir elbise 0
чорная сумка s-y-- b---çan-a s____ b__ ç____ s-y-h b-r ç-n-a --------------- siyah bir çanta 0
карычневая сумка ka-v-r--g- b----anta k_________ b__ ç____ k-h-e-e-g- b-r ç-n-a -------------------- kahverengi bir çanta 0
белая сумка beyaz-bir----ta b____ b__ ç____ b-y-z b-r ç-n-a --------------- beyaz bir çanta 0
прыемныя людзі cana ya--n i--an--r c___ y____ i_______ c-n- y-k-n i-s-n-a- ------------------- cana yakın insanlar 0
ветлівыя людзі k-b-- --sa-lar k____ i_______ k-b-r i-s-n-a- -------------- kibar insanlar 0
цікавыя людзі i--i------an-ar i_____ i_______ i-g-n- i-s-n-a- --------------- ilginç insanlar 0
мілыя дзеці s-viml- ço-u-lar s______ ç_______ s-v-m-i ç-c-k-a- ---------------- sevimli çocuklar 0
нахабныя дзеці k-sta- ço--kl-r k_____ ç_______ k-s-a- ç-c-k-a- --------------- küstah çocuklar 0
добрыя дзеці uslu ---u-l-r u___ ç_______ u-l- ç-c-k-a- ------------- uslu çocuklar 0

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…