Табе давялося выклікаць хуткую дапамогу?
הי-- צ-יך /-- ל-ר-א ל----לנס-
____ צ___ / ה ל____ ל_________
-י-ת צ-י- / ה ל-ר-א ל-מ-ו-נ-?-
-------------------------------
היית צריך / ה לקרוא לאמבולנס?
0
ha-----s-r-k--t-r-k-ah-l-q---l'a--ula-s?
h____ t_______________ l____ l__________
h-i-a t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-o l-a-b-l-n-?
----------------------------------------
haita tsarikh/tsrikhah liqro l'ambulans?
Табе давялося выклікаць хуткую дапамогу?
היית צריך / ה לקרוא לאמבולנס?
haita tsarikh/tsrikhah liqro l'ambulans?
Табе давялося выклікаць доктара?
-יי--צ-י- /-- ----א-לרופא-
____ צ___ / ה ל____ ל______
-י-ת צ-י- / ה ל-ר-א ל-ו-א-
----------------------------
היית צריך / ה לקרוא לרופא?
0
hai------rik-/ts---ha- l-q---l'--f-?
h____ t_______________ l____ l______
h-i-a t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-o l-r-f-?
------------------------------------
haita tsarikh/tsrikhah liqro l'rofe?
Табе давялося выклікаць доктара?
היית צריך / ה לקרוא לרופא?
haita tsarikh/tsrikhah liqro l'rofe?
Табе давялося выклікаць паліцыю?
ה--ת--ר-ך-- ה -ק--- -משט-ה?
____ צ___ / ה ל____ ל_______
-י-ת צ-י- / ה ל-ר-א ל-ש-ר-?-
-----------------------------
היית צריך / ה לקרוא למשטרה?
0
ha-t-----r--h--sr-kh-h --qr- -amis------?
h____ t_______________ l____ l___________
h-i-a t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-o l-m-s-t-r-h-
-----------------------------------------
haita tsarikh/tsrikhah liqro lamishtarah?
Табе давялося выклікаць паліцыю?
היית צריך / ה לקרוא למשטרה?
haita tsarikh/tsrikhah liqro lamishtarah?
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў.
----- א- מספר ----ון---י--ל--אות---רגע-
__ ל_ א_ מ___ ה______ ה__ ל_ א___ כ_____
-ש ל- א- מ-פ- ה-ל-ו-? ה-ה ל- א-ת- כ-ג-.-
-----------------------------------------
יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע.
0
ye-------a-l-k---t m---a- hat--efo------a--li-o-o-kareg-.
y___ l_________ e_ m_____ h_________ h____ l_ o__ k______
y-s- l-k-a-l-k- e- m-s-a- h-t-l-f-n- h-y-h l- o-o k-r-g-.
---------------------------------------------------------
yesh lekha/lakh et mispar hatelefon? hayah li oto karega.
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў.
יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע.
yesh lekha/lakh et mispar hatelefon? hayah li oto karega.
У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў.
----ך--- -כתוב-?---ה--י--ותה--ר-ע-
__ ל_ א_ ה______ ה__ ל_ א___ כ_____
-ש ל- א- ה-ת-ב-? ה-ה ל- א-ת- כ-ג-.-
------------------------------------
יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע.
0
y-sh le-h-/-a-h--t -a---v------yah -i-o-ah--ar---.
y___ l_________ e_ h________ h____ l_ o___ k______
y-s- l-k-a-l-k- e- h-k-o-e-? h-y-h l- o-a- k-r-g-.
--------------------------------------------------
yesh lekha/lakh et haktovet? hayah li otah karega.
У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў.
יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע.
yesh lekha/lakh et haktovet? hayah li otah karega.
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была.
-- -ך -- מפ----י-?-הי- -י א--ה -רגע-
__ ל_ א_ מ__ ה____ ה__ ל_ א___ כ_____
-ש ל- א- מ-ת ה-י-? ה-ה ל- א-ת- כ-ג-.-
--------------------------------------
יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע.
0
y-------h--l-k- ---ma----h--ir? ---a- -- o--h-ka-eg-.
y___ l_________ e_ m____ h_____ h____ l_ o___ k______
y-s- l-k-a-l-k- e- m-p-t h-'-r- h-y-h l- o-a- k-r-g-.
-----------------------------------------------------
yesh lekha/lakh et mapat ha'ir? hayah li otah karega.
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была.
יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע.
yesh lekha/lakh et mapat ha'ir? hayah li otah karega.
Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова.
ה-א-הג-ע בזמן?-הוא--א-יכו- ה-ה להגיע-בזמן-
___ ה___ ב____ ה__ ל_ י___ ה__ ל____ ב_____
-ו- ה-י- ב-מ-? ה-א ל- י-ו- ה-ה ל-ג-ע ב-מ-.-
--------------------------------------------
הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן.
0
h- ----a-bazm--?-hu-l- y--ho- -a-a- l-h-gia-----an.
h_ h____ b______ h_ l_ y_____ h____ l______ b______
h- h-g-a b-z-a-? h- l- y-k-o- h-y-h l-h-g-a b-z-a-.
---------------------------------------------------
hu hegia bazman? hu lo yakhol hayah l'hagia bazman.
Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова.
הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן.
hu hegia bazman? hu lo yakhol hayah l'hagia bazman.
Ён знайшоў шлях? Ён не мог знайсці шлях.
--- --- א- -ד-ך- ה--------ו- -יה למ-ו- א- ה----
___ מ__ א_ ה____ ה__ ל_ י___ ה__ ל____ א_ ה_____
-ו- מ-א א- ה-ר-? ה-א ל- י-ו- ה-ה ל-צ-א א- ה-ר-.-
-------------------------------------------------
הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך.
0
h- m--sa-e- --d-rek-- -u-l- -a--ol----ah-li---- -----de---h.
h_ m____ e_ h________ h_ l_ y_____ h____ l_____ e_ h________
h- m-t-a e- h-d-r-k-? h- l- y-k-o- h-y-h l-m-s- e- h-d-r-k-.
------------------------------------------------------------
hu matsa et haderekh? hu lo yakhol hayah limtso et haderekh.
Ён знайшоў шлях? Ён не мог знайсці шлях.
הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך.
hu matsa et haderekh? hu lo yakhol hayah limtso et haderekh.
Ён цябе зразумеў? Ён не мог мяне зразумець.
--- ה-ין--ו----הוא-לא---ה מס--ל--הבי- -ות--
___ ה___ א____ ה__ ל_ ה__ מ____ ל____ א_____
-ו- ה-י- א-ת-? ה-א ל- ה-ה מ-ו-ל ל-ב-ן א-ת-.-
---------------------------------------------
הוא הבין אותך? הוא לא היה מסוגל להבין אותי.
0
h- -evi- otk--- h---- hay-h-m--u-a- l--a-in----.
h_ h____ o_____ h_ l_ h____ m______ l______ o___
h- h-v-n o-k-a- h- l- h-y-h m-s-g-l l-h-v-n o-i-
------------------------------------------------
hu hevin otkha? hu lo hayah mesugal l'havin oti.
Ён цябе зразумеў? Ён не мог мяне зразумець.
הוא הבין אותך? הוא לא היה מסוגל להבין אותי.
hu hevin otkha? hu lo hayah mesugal l'havin oti.
Чаму ты не мог прыйсці своечасова?
-מה ---י--ל- להג-ע-בז---
___ ל_ י____ ל____ ב_____
-מ- ל- י-ו-ת ל-ג-ע ב-מ-?-
--------------------------
למה לא יכולת להגיע בזמן?
0
l---- lo -akh-lta-l-h--i---a-ma-?
l____ l_ y_______ l______ b______
l-m-h l- y-k-o-t- l-h-g-a b-z-a-?
---------------------------------
lamah lo yakholta l'hagia bazman?
Чаму ты не мог прыйсці своечасова?
למה לא יכולת להגיע בזמן?
lamah lo yakholta l'hagia bazman?
Чаму ты не мог знайсці шлях?
------ --את--- -ד-ך-
___ ל_ מ___ א_ ה_____
-מ- ל- מ-א- א- ה-ר-?-
----------------------
למה לא מצאת את הדרך?
0
la--h l- m-t-a-ta--t h-dere--?
l____ l_ m_______ e_ h________
l-m-h l- m-t-a-t- e- h-d-r-k-?
------------------------------
lamah lo matsa'ta et haderekh?
Чаму ты не мог знайсці шлях?
למה לא מצאת את הדרך?
lamah lo matsa'ta et haderekh?
Чаму ты не мог яго зразумець?
--- -א-י--ל- --בין--ו-ו?
___ ל_ י____ ל____ א_____
-מ- ל- י-ו-ת ל-ב-ן א-ת-?-
--------------------------
למה לא יכולת להבין אותו?
0
la--- -o ya-h-l---l-ha--n o-o?
l____ l_ y_______ l______ o___
l-m-h l- y-k-o-t- l-h-v-n o-o-
------------------------------
lamah lo yakholta l'havin oto?
Чаму ты не мог яго зразумець?
למה לא יכולת להבין אותו?
lamah lo yakholta l'havin oto?
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса.
ל--י-ו-----בוא ---ן כ- ל- ה-ה א-ט--וס-
__ י_____ ל___ ב___ כ_ ל_ ה__ א________
-א י-ו-ת- ל-ו- ב-מ- כ- ל- ה-ה א-ט-ב-ס-
----------------------------------------
לא יכולתי לבוא בזמן כי לא היה אוטובוס.
0
l- --k--l-i -a----az-----i-l--h---h-o-ob--.
l_ y_______ l___ b_____ k_ l_ h____ o______
l- y-k-o-t- l-v- b-z-a- k- l- h-y-h o-o-u-.
-------------------------------------------
lo yakholti lavo bazman ki lo hayah otobus.
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса.
לא יכולתי לבוא בזמן כי לא היה אוטובוס.
lo yakholti lavo bazman ki lo hayah otobus.
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада.
ל--י---ת- למצו---ת הדרך--י -א ----ה -י מ-ה-
__ י_____ ל____ א_ ה___ כ_ ל_ ה____ ל_ מ____
-א י-ו-ת- ל-צ-א א- ה-ר- כ- ל- ה-י-ה ל- מ-ה-
---------------------------------------------
לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה.
0
lo -a-ho-t--l-mt-o-et-ha-erekh--- -o h---a- -i--ap--.
l_ y_______ l_____ e_ h_______ k_ l_ h_____ l_ m_____
l- y-k-o-t- l-m-s- e- h-d-r-k- k- l- h-y-a- l- m-p-h-
-----------------------------------------------------
lo yakholti limtso et haderekh ki lo haytah li mapah.
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада.
לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה.
lo yakholti limtso et haderekh ki lo haytah li mapah.
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная.
ל- -כ-----ל---- אותו -- --ו-י---ה---- ר-עשת-מדי.
__ י_____ ל____ א___ כ_ ה______ ה____ ר____ מ____
-א י-ו-ת- ל-ב-ן א-ת- כ- ה-ו-י-ה ה-י-ה ר-ע-ת מ-י-
--------------------------------------------------
לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי.
0
l--y---olt- l-ha--- --- k----musiqah-h---ah r---shet m-day.
l_ y_______ l______ o__ k_ h________ h_____ r_______ m_____
l- y-k-o-t- l-h-v-n o-o k- h-m-s-q-h h-y-a- r-'-s-e- m-d-y-
-----------------------------------------------------------
lo yakholti l'havin oto ki hamusiqah haytah ro'eshet miday.
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная.
לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי.
lo yakholti l'havin oto ki hamusiqah haytah ro'eshet miday.
Мне давялося ўзяць таксі.
ה--ת---י-ב -ק-ת------.
_____ ח___ ל___ מ______
-י-ת- ח-י- ל-ח- מ-נ-ת-
------------------------
הייתי חייב לקחת מונית.
0
ha--i-x-ya- l--axa---o---.
h____ x____ l______ m_____
h-y-i x-y-v l-q-x-t m-n-t-
--------------------------
hayti xayav laqaxat monit.
Мне давялося ўзяць таксі.
הייתי חייב לקחת מונית.
hayti xayav laqaxat monit.
Мне давялося купіць карту горада.
ה--ת--ח-יב-לקנו- את-מפ---עי--
_____ ח___ ל____ א_ מ__ ה_____
-י-ת- ח-י- ל-נ-ת א- מ-ת ה-י-.-
-------------------------------
הייתי חייב לקנות את מפת העיר.
0
ha--i -a--- l--n-t--t--ap----a---.
h____ x____ l_____ e_ m____ h_____
h-y-i x-y-v l-q-o- e- m-p-t h-'-r-
----------------------------------
hayti xayav liqnot et mapat ha'ir.
Мне давялося купіць карту горада.
הייתי חייב לקנות את מפת העיר.
hayti xayav liqnot et mapat ha'ir.
Я быў / была вымушаны / вымушана выключыць радыё.
ה---י -י-- ל-בות א- -----.
_____ ח___ ל____ א_ ה______
-י-ת- ח-י- ל-ב-ת א- ה-ד-ו-
----------------------------
הייתי חייב לכבות את הרדיו.
0
hayti-xa-av l'k--bo- -t--ar-di-.
h____ x____ l_______ e_ h_______
h-y-i x-y-v l-k-a-o- e- h-r-d-o-
--------------------------------
hayti xayav l'khabot et haradio.
Я быў / была вымушаны / вымушана выключыць радыё.
הייתי חייב לכבות את הרדיו.
hayti xayav l'khabot et haradio.