Мне трэба на вакзал.
--- צ--ך---- לה-י- לת--- -רכ---
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-i ts----h--s---h-h-l-ha-i-a-l-----nat-h--a--v--.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Мне трэба на вакзал.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Мне трэба ў аэрапорт.
--י-צ-יך --ה-ל--י- לש-ה--ת-----
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
an- tsarikh/--rik-a---'h---'--liss--h----e---ah.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Мне трэба ў аэрапорт.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Мне трэба ў цэнтр горада.
אנ---ר-ך /-ה -הגיע ל------ע---
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
an--t-arik-/t----hah l'-ag----l'-erk-z-ha'ir.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Мне трэба ў цэнтр горада.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Як мне трапіць на вакзал?
-י- מגי--ם --ח-ת הרכב-?
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik----gi--m --taxa-at-h-rake-e-?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Як мне трапіць на вакзал?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Як мне трапіць у аэрапорт?
-י- -----ם-ל-דה התע--ה-
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ik--m'g-------s-de--hate-uf-h?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Як мне трапіць у аэрапорт?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Як мне трапіць у цэнтр горада?
-י- ----ים-ל--כ- -עיר?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i----'-i-i- l--e---z--a--r?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Як мне трапіць у цэнтр горада?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Мне патрэбнае таксі.
אני צריך / ה -הזמי---ונ---
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a----sa-ikh---ri-h-h--'h----- -o-it.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Мне патрэбнае таксі.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Мне патрэбная карта горада.
א---צריך --ה---ה--ל העיר.
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-i-tsa-----t-r---ah-ma--h -h---h-'i-.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Мне патрэбная карта горада.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Мне патрэбная гасцініца.
א-- -ר-- /-ה מ-ון.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-i t-a-i-h---ri-----malo-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Мне патрэбная гасцініца.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
-------ה-לש-ור--כ--
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an-----s-h----sk----ekhe-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
Вось мая крэдытная картка.
-ה-----ס ----א--ש-י-
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z-h kart-s------hra'i ss-li.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Вось мая крэдытная картка.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
-- -----ן-ה--י-ה-ש--.
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
z-h -ishi-- -ane----h --el-.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
Што можна паглядзець у горадзе?
-ה-י- לר-ות-ב--ר?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
mah -esh l--'o- b--i-?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
Што можна паглядзець у горадзе?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Схадзіце ў стары горад!
כדאי ל- ללכת----ר ה-תי---
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k-da-----k-a-l-----alek-e- --'-r-h-'at--ah.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Схадзіце ў стары горад!
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
כ-אי לך---שות-ס--- ב----
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
keda-- le--a/la-h -a---so--s-u--ba-i-.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Схадзіце ў порт!
כ--י--ך-לל-ת-ל---.
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
k-da----e-h---a-- la-ek--t-l-na-a-.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Схадзіце ў порт!
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Зрабіце экскурсію па порце!
כ--י-----ע-ות סיור בנ-ל.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
k------lek--/l--- la'-ssot-s--r --n--a-.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Зрабіце экскурсію па порце!
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
א-----ת-ים---ס-ים -ד----ר-ות חוץ--ז-?
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e--eh-ata-im -o--f-m ----'--lir'-- --t----z-h?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?