Тут ёсць дыскатэка?
-- כא--די---טק-
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-h-k-'---i---teq?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Тут ёсць дыскатэка?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Тут ёсць начны клуб?
יש כאן מוע-ון --ל--
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
ye-h-ka'n---'a----la-lah?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Тут ёсць начны клуб?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Тут ёсць піўная?
יש כא--פא--
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-sh --'---a-b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Тут ёсць піўная?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
-ה -- ---ב--ת-א--ון-
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m------h -----e--bate-'----n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
איז- --ט משחק ה--- -קולנוע?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
ey--h -e--- -e-sax-- --'-re- baqol--'-?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
-- -ש -ערב -טלו-י--ה?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
ma- yesh-ha'e--v-b-te--w---a-?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
-פשר-ע-יין ---י- -ר-יס-ם ל-יאטרו--
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e--h---------l'-as-i-----tis---late-'-tr--?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
אפ-ר-עד-י- --שי- כר-י--- לקו-נ-ע?
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
ef-ha- ------l-hassi--k---------aq-l---a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
---ע-יין-כ-טיס------חק--כדורגל?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yes---dai- -ar-is-m-l'-i-sxaq -akad--e--l?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
--- ---ה-ל----מ-ח-ר.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i r-t-e-/-otsa- --s-ev-t m---xor.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
-ני-רו---ל-ב---אמ--.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-- --t-e-/--tsa- lashevet b-'em-sa.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
א-י ר--ה -שבת--קד-מ-.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-- rot---/rotsa- l-s-eve- miqa-im-h.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Вы можаце мне нешта параіць?
-ו---- ---ה-ל----י על-מש-ו-
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t-----/-u---i-l'h-ml-t- li al----he-u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Вы можаце мне нешта параіць?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Калі пачынаецца паказ?
-ת----חיל--הה----?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
matay -at-ilah----o--'ah?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Калі пачынаецца паказ?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
-ו------ לה-יג ל--כרט--?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tuk--l/tukhli -'ha-----l---art-s?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
הא- י--כאן--ג-ש-ג-לף ב-ב---?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h-'im---sh k-'--mig-a---g-l--b----v-h?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
-----ש--א--מ-רש-טנ-ס בסביב-?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h---- y--h k--n-m--rash ---------vi---?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
ה-ם -ש כ-ן--רי-ה -ס-יבה?
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'i- ---- ka-n-bre----h--as--v-h?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?