Я малюю мужчыну.
אנ--מצ-י- --ת---ש-
___ מ____ / ת א____
-נ- מ-י-ר / ת א-ש-
--------------------
אני מצייר / ת איש.
0
an- --ts-y----e--aye--- --h.
a__ m__________________ i___
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
Я малюю мужчыну.
אני מצייר / ת איש.
ani metsayer/metsayeret ish.
Спачатку галаву.
תח--ה-את---א-.
_____ א_ ה_____
-ח-ל- א- ה-א-.-
----------------
תחילה את הראש.
0
t--i-ah-h-r-'--.
t______ h_______
t-x-l-h h-r-'-h-
----------------
texilah haro'sh.
Спачатку галаву.
תחילה את הראש.
texilah haro'sh.
У мужчыны на галаве капялюш.
-----חובש--ו-ע-
____ ח___ כ_____
-א-ש ח-ב- כ-ב-.-
-----------------
האיש חובש כובע.
0
ha'-sh x----- -ov-.
h_____ x_____ k____
h-'-s- x-v-s- k-v-.
-------------------
ha'ish xovesh kova.
У мужчыны на галаве капялюш.
האיש חובש כובע.
ha'ish xovesh kova.
Валасоў не бачна.
ל--ר---- -ת -שי---
__ ר____ א_ ה______
-א ר-א-ם א- ה-י-ר-
--------------------
לא רואים את השיער.
0
l- --'-m e- -a-----ar.
l_ r____ e_ h_________
l- r-'-m e- h-s-e-'-r-
----------------------
lo ro'im et hassey'ar.
Валасоў не бачна.
לא רואים את השיער.
lo ro'im et hassey'ar.
Вушэй таксама не бачна.
-- -- האו--י-ם -א-ר--ים.
__ א_ ה_______ ל_ ר______
-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-
--------------------------
גם את האוזניים לא רואים.
0
gam et-----zn-im--- --'--.
g__ e_ h________ l_ r_____
g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m-
--------------------------
gam et ha'oznaim lo ro'im.
Вушэй таксама не бачна.
גם את האוזניים לא רואים.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
Спіну таксама не бачна.
גם--ת-הגב ל- ר--י--
__ א_ ה__ ל_ ר______
-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-
---------------------
גם את הגב לא רואים.
0
g-m -t-haga- l- --'i-.
g__ e_ h____ l_ r_____
g-m e- h-g-v l- r-'-m-
----------------------
gam et hagav lo ro'im.
Спіну таксама не бачна.
גם את הגב לא רואים.
gam et hagav lo ro'im.
Я малюю вочы і рот.
א-י---י---את---ינ----ו--ה-
___ מ____ א_ ה______ ו_____
-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.-
----------------------------
אני מצייר את העיניים והפה.
0
a-i-me--a-er et ha'--naym--'-ap-h.
a__ m_______ e_ h________ w_______
a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h-
----------------------------------
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Я малюю вочы і рот.
אני מצייר את העיניים והפה.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Мужчына танцуе і смяецца.
האיש -ו-ד----ח--
____ ר___ ו______
-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-
------------------
האיש רוקד וצוחק.
0
ha'i-h--oqed --t-o-eq.
h_____ r____ w________
h-'-s- r-q-d w-t-o-e-.
----------------------
ha'ish roqed w'tsoxeq.
Мужчына танцуе і смяецца.
האיש רוקד וצוחק.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
У мужчыны доўгі нос.
לא-ש -ש -ף-ארו--
____ י_ א_ א_____
-א-ש י- א- א-ו-.-
------------------
לאיש יש אף ארוך.
0
la'--- y-s--a- -r-k-.
l_____ y___ a_ a_____
l-'-s- y-s- a- a-o-h-
---------------------
la'ish yesh af arokh.
У мужчыны доўгі нос.
לאיש יש אף ארוך.
la'ish yesh af arokh.
Ён нясе ў руках палку.
הו- -חזי--מקל ב-ד-ים-
___ מ____ מ__ ב_______
-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.-
-----------------------
הוא מחזיק מקל בידיים.
0
hu---xa--q-m-q-l-b--ad-ym.
h_ m______ m____ b________
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
Ён нясе ў руках палку.
הוא מחזיק מקל בידיים.
hu maxaziq maqel bayadaym.
У яго павязаны шалік вакол шыі.
ה-א ל--- גם---י- ס--ב-הצואר.
___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______
-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-
------------------------------
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
0
hu----e-h-g-m --e--f -vi- h-t--w---.
h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________
h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r-
------------------------------------
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
У яго павязаны шалік вакол шыі.
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Цяпер зіма і холадна.
ע-ש-- ---ף ----
_____ ח___ ו____
-כ-י- ח-ר- ו-ר-
-----------------
עכשיו חורף וקר.
0
a-hsh-y- -o-f-w---r.
a_______ x___ w_____
a-h-h-y- x-r- w-q-r-
--------------------
akhshayw xorf w'qar.
Цяпер зіма і холадна.
עכשיו חורף וקר.
akhshayw xorf w'qar.
Рукі моцныя.
הזר-עות---ק-ת.
_______ ח______
-ז-ו-ו- ח-ק-ת-
----------------
הזרועות חזקות.
0
haz-o'o- x-zaq--.
h_______ x_______
h-z-o-o- x-z-q-t-
-----------------
hazro'ot xazaqot.
Рукі моцныя.
הזרועות חזקות.
hazro'ot xazaqot.
Ногі таксама моцныя.
גם -רג--ים --קו--
__ ה______ ח______
-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-
-------------------
גם הרגליים חזקות.
0
gam -a---laym-x-----t.
g__ h________ x_______
g-m h-r-g-a-m x-z-q-t-
----------------------
gam haraglaym xazaqot.
Ногі таксама моцныя.
גם הרגליים חזקות.
gam haraglaym xazaqot.
Мужчына са снегу.
ה--ש---וי -שלג.
____ ע___ מ_____
-א-ש ע-ו- מ-ל-.-
-----------------
האיש עשוי משלג.
0
ha-i-- ---u- -i-h--e-.
h_____ a____ m________
h-'-s- a-s-y m-s-e-e-.
----------------------
ha'ish assuy misheleg.
Мужчына са снегу.
האיש עשוי משלג.
ha'ish assuy misheleg.
Ён не носіць штаноў і паліто.
ה-א לא--ו---מכנסי-- -ל- ---ל-
___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____
-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.-
-------------------------------
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
0
hu -- -ove-- --k------m---l---e'--.
h_ l_ l_____ m_________ w___ m_____
h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l-
-----------------------------------
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
Ён не носіць штаноў і паліто.
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
Але мужчына не замярзае.
אב- לא -ר-לו.
___ ל_ ק_ ל___
-ב- ל- ק- ל-.-
---------------
אבל לא קר לו.
0
av-l--o q-r-lo.
a___ l_ q__ l__
a-a- l- q-r l-.
---------------
aval lo qar lo.
Але мужчына не замярзае.
אבל לא קר לו.
aval lo qar lo.
Ён – снегавік.
---------ל--
___ א__ ש____
-ו- א-ש ש-ג-
--------------
הוא איש שלג.
0
hu---h --el-g.
h_ i__ s______
h- i-h s-e-e-.
--------------
hu ish sheleg.
Ён – снегавік.
הוא איש שלג.
hu ish sheleg.