Выклічце, калі ласка, таксi.
תז-ין-- -י-מונית בבק-ה-
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
tazmin/-a------m--it-b---q-s---.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Выклічце, калі ласка, таксi.
תזמין / ני מונית בבקשה.
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
-מה-עו-ה---סי---ל-חנת---כ---
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
k-mah ol-h-ha-e-i'a--l'--x--at--a---e--t?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
-מה---לה-הנ--עה ל-ד- --עו--?
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
k-mah o--- ha-e---ah ---hdeh h-t-'--ah?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Калі ласка, наўпрост.
י-ר--בקשה.
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
y-s-a- b'---asha-.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
Калі ласка, наўпрост.
ישר בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
Калі ласка, тут направа.
-אן--מ-נה -----.
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
ka'--ye---ah -'v-qashah.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
Калі ласка, тут направа.
כאן ימינה בבקשה.
ka'n yeminah b'vaqashah.
Калі ласка, там на рагу налева.
בפי-ה --א-ה-בב--ה-
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
b--inah s-m-'------v-q-----.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Калі ласка, там на рагу налева.
בפינה שמאלה בבקשה.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Я спяшаюся.
--י ---ר-/-ת.
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
a-i-m--a--r/m-m--e--t.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Я спяшаюся.
אני ממהר / ת.
ani memaher/memaheret.
У мяне ёсць час.
אנ- לא מ-ה- /-- --יש--- ---.
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
a----- memaher-m--a----t------l--z--n.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
У мяне ёсць час.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Калі ласка, едзьце павольней.
-ע-- י --- י-ת- -ב--ה.
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
s----i--'at--ot-r --va-a-hah.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Калі ласка, едзьце павольней.
סע / י לאט יותר בבקשה.
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Калі ласка, спыніце тут.
------ ע-ר----ן --קש-.
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
a--o-/itsri k--- b-v---shah.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Калі ласка, спыніце тут.
עצור / עצרי כאן בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
המתן /-ה-ת-ני ר---אח--ב-קש-.
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
hamt--/h------ ---- -xad -'v---s---.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Я хутка вярнуся.
א-י -ייד-חו-ר /-ת.
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
a-i-m--- -o--r--oz-r-t.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
Я хутка вярнуся.
אני מייד חוזר / ת.
ani miad xozer/xozeret.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
קבל----קשה.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
q-b-lah-b----a-hah.
q______ b__________
q-b-l-h b-v-q-s-a-.
-------------------
qabalah b'vaqashah.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
קבלה בבקשה.
qabalah b'vaqashah.
У мяне няма дробязі.
--ן ---עו-ף.
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
e-- li-o-e-.
e__ l_ o____
e-n l- o-e-.
------------
eyn li odef.
У мяне няма дробязі.
אין לי עודף.
eyn li odef.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
זה בסד-, -ע-ד--ש-ך
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
z---b'-e---, ha'-de---hel-ha
z__ b_______ h______ s______
z-h b-s-d-r- h-'-d-f s-e-k-a
----------------------------
zeh b'seder, ha'odef shelkha
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
זה בסדר, העודף שלך
zeh b'seder, ha'odef shelkha
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
-- / י -ות- -כ---ת ה-א---ב---.
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
qax/-xi oti ----o--t -----t -'--q--hah.
q______ o__ l_______ h_____ b__________
q-x-q-i o-i l-k-o-e- h-z-'- b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
-- - --או-י ל--ון של--בבקש-.
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
q-x--xi oti-la-alon--he-i--'vaqash--.
q______ o__ l______ s____ b__________
q-x-q-i o-i l-m-l-n s-e-i b-v-q-s-a-.
-------------------------------------
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
-- --י--ו-- --וף --ם בבק-ה-
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
q-x/qxi-oti----o- h-yam-b'v-qa-hah.
q______ o__ l____ h____ b__________
q-x-q-i o-i l-x-f h-y-m b-v-q-s-a-.
-----------------------------------
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.