Выклічце, калі ласка, таксi.
----ן---ני---נ-ת-ב--ש-.
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
ta-m-n/-a-m-ni-mon-- -'----sh--.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Выклічце, калі ласка, таксi.
תזמין / ני מונית בבקשה.
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
כ---ע-ל--ה-סיע---ת-נת-הרכ-ת?
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
k---h o-a--h-nes-'-h-l---xan-t-ha--ke-et?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
כ-ה ---- הנסיע---ש----תעופה-
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
ka-ah -l-- h--esi--- li--d-h-ha-e'-f-h?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Калі ласка, наўпрост.
י-- ---ש-.
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
y---ar-b-vaqa-h-h.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
Калі ласка, наўпрост.
ישר בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
Калі ласка, тут направа.
כאן ימ--ה-בבק--.
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
k--n-y---na- -'--q-s--h.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
Калі ласка, тут направа.
כאן ימינה בבקשה.
ka'n yeminah b'vaqashah.
Калі ласка, там на рагу налева.
ב-ינ---מא-- ------
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
bapinah-----'l-h ---a-a-ha-.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Калі ласка, там на рагу налева.
בפינה שמאלה בבקשה.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Я спяшаюся.
--י---הר - --
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
an--m--ah--/m-ma-e--t.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Я спяшаюся.
אני ממהר / ת.
ani memaher/memaheret.
У мяне ёсць час.
-ני-לא --ה--/ - /-י- ל- ז---
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
a---l--me-ahe-/m-mah-r--/yesh-l- zman.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
У мяне ёсць час.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Калі ласка, едзьце павольней.
סע-/----אט---ת- בב-שה.
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
s-/-'----at--o--r ---a----ah.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Калі ласка, едзьце павольней.
סע / י לאט יותר בבקשה.
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Калі ласка, спыніце тут.
ע-ו- - -צר- -א- -בקשה.
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
a-sor/i--r--k-'n ---aqas-a-.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Калі ласка, спыніце тут.
עצור / עצרי כאן בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
ה--ן /-ה-ת-----גע א-- ב--שה-
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
ha--en/--mtin---e-a -xad-b-v----ha-.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Я хутка вярнуся.
----מ--ד-חו-- - ת-
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
ani --a--xo-e--xoz---t.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
Я хутка вярнуся.
אני מייד חוזר / ת.
ani miad xozer/xozeret.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
--לה -ב--ה.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
qaba-----'--qa--a-.
q______ b__________
q-b-l-h b-v-q-s-a-.
-------------------
qabalah b'vaqashah.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
קבלה בבקשה.
qabalah b'vaqashah.
У мяне няма дробязі.
א----י -ו--.
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
eyn-l- -de-.
e__ l_ o____
e-n l- o-e-.
------------
eyn li odef.
У мяне няма дробязі.
אין לי עודף.
eyn li odef.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
---ב-ד-,--ע--ף ש--
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
ze- b--ed-r----'---- s-el-ha
z__ b_______ h______ s______
z-h b-s-d-r- h-'-d-f s-e-k-a
----------------------------
zeh b'seder, ha'odef shelkha
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
זה בסדר, העודף שלך
zeh b'seder, ha'odef shelkha
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
קח-/-י--ו-י לכת-בת -זאת -ב----
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
q-x--xi o-i l-kt-v-- -a--'- -'--q-s-ah.
q______ o__ l_______ h_____ b__________
q-x-q-i o-i l-k-o-e- h-z-'- b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
קח - י-או-י--מל-ן שלי ב--שה.
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
qax/qxi --i-l-m-lo- sheli b'---asha-.
q______ o__ l______ s____ b__________
q-x-q-i o-i l-m-l-n s-e-i b-v-q-s-a-.
-------------------------------------
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
-ח-- ---ות- -חו- הים -בק---
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
qax-q-- ----l-x-f--ay-----vaq---a-.
q______ o__ l____ h____ b__________
q-x-q-i o-i l-x-f h-y-m b-v-q-s-a-.
-----------------------------------
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.