Аз имам час при лекаря.
Έ-- --- ρα-τ-βο- σ--ν-γι-τ--.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
Échō---a--an-e--ú s-----iat--.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Аз имам час при лекаря.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Имам час за 10.
Το-----εβού μ-υ -ί-α---τις 10.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
To-ra-tebo--m-u---n-i --i- 10.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Имам час за 10.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
To ranteboú mou eínai stis 10.
Как се казвате?
Π---ε-ναι -- -ν----σ-ς;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
P-- -ína- t--ón----sa-?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Как се казвате?
Πώς είναι το όνομά σας;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Моля, седнете в чакалнята.
Πα----λώ-κ-θ------τ-ν α----σ- -ν-μο-ής.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Pa-ak--ṓ -a---st- --ē--a-tho-sa a-a--nḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Моля, седнете в чакалнята.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Лекарят ще дойде веднага.
Ο--ια-ρ---θ--έ-θ-ι --έσ--.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
O-g-at--s-----é---e- -mé--s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Лекарят ще дойде веднага.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
O giatrós tha érthei amésōs.
Къде сте застрахован / застрахована?
Π-ύ-ε-στ- ------σ-έν-ς - ασ-α-ισμέ--;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
Po---íste--sph-lisméno--/ a-p----s-énē?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Къде сте застрахован / застрахована?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Какво мога да направя за Вас?
Τ- -π-ρώ να-κάν- --α-σα-;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
T- ---rṓ n- k-nō g---s-s?
T_ m____ n_ k___ g__ s___
T- m-o-ṓ n- k-n- g-a s-s-
-------------------------
Ti mporṓ na kánō gia sas?
Какво мога да направя за Вас?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Ti mporṓ na kánō gia sas?
Имате ли болки?
Έχ--- π-----;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
É-h--e -ó-ou-?
É_____ p______
É-h-t- p-n-u-?
--------------
Échete pónous?
Имате ли болки?
Έχετε πόνους;
Échete pónous?
Къде Ви боли?
Πο--πονάτ-;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
P-ú poná--?
P__ p______
P-ú p-n-t-?
-----------
Poú ponáte?
Къде Ви боли?
Πού πονάτε;
Poú ponáte?
Постоянно ме боли гърбът.
Π----- ---έ-ε---η------ -ου.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
Po---i sy-éche------lát- -ou.
P_____ s________ ē p____ m___
P-n-e- s-n-c-e-a ē p-á-ē m-u-
-----------------------------
Ponáei synécheia ē plátē mou.
Постоянно ме боли гърбът.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Ponáei synécheia ē plátē mou.
Често имам главоболие.
Έχ- σ--ν- π-νο-εφ---υς.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Éc-ō-s--h-- po-okeph--ous.
É___ s_____ p_____________
É-h- s-c-n- p-n-k-p-á-o-s-
--------------------------
Échō sychná ponokephálous.
Често имам главоболие.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Échō sychná ponokephálous.
Понякога ме боли коремът.
Κ-μ-ά-φο-ά----ά-ι -----λ-- μ-υ.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Kam-á ph--á ----ei-- koiliá --u.
K____ p____ p_____ ē k_____ m___
K-m-á p-o-á p-n-e- ē k-i-i- m-u-
--------------------------------
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
Понякога ме боли коремът.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
Съблечете се до кръста, моля!
Παρα------δυθ-ίτ--α-ό----μ--- και-πά--!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
P--ak-lṓ---ythe--e---- tē més- --- p--ō!
P_______ g________ a__ t_ m___ k__ p____
P-r-k-l- g-y-h-í-e a-ó t- m-s- k-i p-n-!
----------------------------------------
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Съблечете се до кръста, моля!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Легнете на кушетката, моля!
Π--α-αλ--------τε!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Par-kal- x----ste!
P_______ x________
P-r-k-l- x-p-ṓ-t-!
------------------
Parakalṓ xaplṓste!
Легнете на кушетката, моля!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ xaplṓste!
Кръвното налягане е нормално.
Η --εσ- -ίνα--εν-ά---.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
Ē-p---- eína- e------.
Ē p____ e____ e_______
Ē p-e-ē e-n-i e-t-x-i-
----------------------
Ē píesē eínai entáxei.
Кръвното налягане е нормално.
Η πίεση είναι εντάξει.
Ē píesē eínai entáxei.
Ще Ви направя инжекция.
Θα σ-ς--άνω-μ-α έν--η.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
Tha --s ---ō -í--é-e-ē.
T__ s__ k___ m__ é_____
T-a s-s k-n- m-a é-e-ē-
-----------------------
Tha sas kánō mía énesē.
Ще Ви направя инжекция.
Θα σας κάνω μία ένεση.
Tha sas kánō mía énesē.
Ще Ви дам таблетки.
Θ----ς δώσω χ--ια.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
T-- s-----sō --áp-a.
T__ s__ d___ c______
T-a s-s d-s- c-á-i-.
--------------------
Tha sas dṓsō chápia.
Ще Ви дам таблетки.
Θα σας δώσω χάπια.
Tha sas dṓsō chápia.
Ще Ви напиша рецепта.
Θα-σας --σω-----συ--αγ--για -- φα---κείο.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
T-- s-s-dṓ---mía-s-nt-g--g-a -o -har-ak--o.
T__ s__ d___ m__ s______ g__ t_ p__________
T-a s-s d-s- m-a s-n-a-ḗ g-a t- p-a-m-k-í-.
-------------------------------------------
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.
Ще Ви напиша рецепта.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.