Аз имам час при лекаря.
Έχω -να---ν-ε--ύ---ον-γι-τρό.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
É-hō--n--ran--b---st---g--tró.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Аз имам час при лекаря.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Имам час за 10.
Το ρα--ε-ού --υ --ν-- -τ-- 1-.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
To -an--b-- -o- eí-------s-1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Имам час за 10.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
To ranteboú mou eínai stis 10.
Как се казвате?
Π----ίν---το -νομά-σας;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
Pṓ--eí-ai--o -n-m- --s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Как се казвате?
Πώς είναι το όνομά σας;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Моля, седнете в чакалнята.
Π---καλώ-κ--ί--ε σ-ην --θο-σα ανα---ή-.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Pa-a---- ---h-s-- s-ēn ---ho----a-amon-s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Моля, седнете в чакалнята.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Лекарят ще дойде веднага.
Ο---ατ-----α---θ-ι--μ--ω-.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
O ----r-s --a--rt-e- a-é-ō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Лекарят ще дойде веднага.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
O giatrós tha érthei amésōs.
Къде сте застрахован / застрахована?
Πο- -ί--- --φ--ι-μ------ α--α-ισμέ--;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
P-ú-eí-te---pha---m--os-----p---is-énē?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Къде сте застрахован / застрахована?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Какво мога да направя за Вас?
Τ- ---ρ---α -άν--γ-- σ--;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
T- m--rṓ n- kánō-------s?
T_ m____ n_ k___ g__ s___
T- m-o-ṓ n- k-n- g-a s-s-
-------------------------
Ti mporṓ na kánō gia sas?
Какво мога да направя за Вас?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Ti mporṓ na kánō gia sas?
Имате ли болки?
Έ-ετε--ό-ο-ς;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
Éc---- ---ous?
É_____ p______
É-h-t- p-n-u-?
--------------
Échete pónous?
Имате ли болки?
Έχετε πόνους;
Échete pónous?
Къде Ви боли?
Πο--πο-ά--;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
P-ú-pon--e?
P__ p______
P-ú p-n-t-?
-----------
Poú ponáte?
Къде Ви боли?
Πού πονάτε;
Poú ponáte?
Постоянно ме боли гърбът.
Πον-ει -υ-έ-ε-α - π--τ--μο-.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
P---ei-s---ch--a - ---tē --u.
P_____ s________ ē p____ m___
P-n-e- s-n-c-e-a ē p-á-ē m-u-
-----------------------------
Ponáei synécheia ē plátē mou.
Постоянно ме боли гърбът.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Ponáei synécheia ē plátē mou.
Често имам главоболие.
Έχω σ---ά--ο-οκε--λους.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Éc-ō-----ná---no-ep-ál---.
É___ s_____ p_____________
É-h- s-c-n- p-n-k-p-á-o-s-
--------------------------
Échō sychná ponokephálous.
Често имам главоболие.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Échō sychná ponokephálous.
Понякога ме боли коремът.
Καμιά φορά--ονάε--- -ο--ιά μο-.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Ka-i- -h-r--po-á-i-- k--li-----.
K____ p____ p_____ ē k_____ m___
K-m-á p-o-á p-n-e- ē k-i-i- m-u-
--------------------------------
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
Понякога ме боли коремът.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
Съблечете се до кръста, моля!
Π-ρα--λώ γ-υ--ί-- απ--τ---------ι -άνω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
Para--l- gdyth-ít- ----t--mé-ē--a---á--!
P_______ g________ a__ t_ m___ k__ p____
P-r-k-l- g-y-h-í-e a-ó t- m-s- k-i p-n-!
----------------------------------------
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Съблечете се до кръста, моля!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Легнете на кушетката, моля!
Π-ρακαλ- ---λώστε!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
P-r-k--ṓ x-plṓ--e!
P_______ x________
P-r-k-l- x-p-ṓ-t-!
------------------
Parakalṓ xaplṓste!
Легнете на кушетката, моля!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ xaplṓste!
Кръвното налягане е нормално.
Η-π--σ- εί--- -ν-άξ--.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
Ē-pí-s- -ín-i e---x--.
Ē p____ e____ e_______
Ē p-e-ē e-n-i e-t-x-i-
----------------------
Ē píesē eínai entáxei.
Кръвното налягане е нормално.
Η πίεση είναι εντάξει.
Ē píesē eínai entáxei.
Ще Ви направя инжекция.
Θα--ας-κά-ω -ί---νε-η.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
Th- --- k-nō--í- -n-s-.
T__ s__ k___ m__ é_____
T-a s-s k-n- m-a é-e-ē-
-----------------------
Tha sas kánō mía énesē.
Ще Ви направя инжекция.
Θα σας κάνω μία ένεση.
Tha sas kánō mía énesē.
Ще Ви дам таблетки.
Θα-σ-- δ--ω--άπι-.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
T-a s-- -----chá--a.
T__ s__ d___ c______
T-a s-s d-s- c-á-i-.
--------------------
Tha sas dṓsō chápia.
Ще Ви дам таблетки.
Θα σας δώσω χάπια.
Tha sas dṓsō chápia.
Ще Ви напиша рецепта.
Θα -α- ---- μ-α-συ--α-ή -ι- τ--φ--μ-κ-ίο.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
T---sas --sō ----syn--gḗ-g-a-t- pha---k-ío.
T__ s__ d___ m__ s______ g__ t_ p__________
T-a s-s d-s- m-a s-n-a-ḗ g-a t- p-a-m-k-í-.
-------------------------------------------
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.
Ще Ви напиша рецепта.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.