Аз имам час при лекаря.
Έ-ω -ν---αν---ού σ-ον γ-α--ό.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
É-h- -n---a--eb-ú----n-gia--ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Аз имам час при лекаря.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Имам час за 10.
Τ----ν-ε-ού---- ---αι-------0.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
T- r------ú--o----n----t-- -0.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Имам час за 10.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
To ranteboú mou eínai stis 10.
Как се казвате?
Πώ- εί--ι--ο--νο-ά----;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
Pṓs ----i ---ó-----s--?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Как се казвате?
Πώς είναι το όνομά σας;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Моля, седнете в чакалнята.
Πα-ακ-λ--καθ-στε -τ-- -ί-ο-σ- -ν-μ---ς.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
P---k-lṓ k-t-í-te-------íthou-- ana-on--.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Моля, седнете в чакалнята.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Лекарят ще дойде веднага.
Ο--ιατ-ό- θ- έ---ι---έ-ως.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
O gi-trós -h---rt--i----s-s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Лекарят ще дойде веднага.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
O giatrós tha érthei amésōs.
Къде сте застрахован / застрахована?
Π-ύ-εί----α--αλι-μέν-ς-/ ασφ--ι-----;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
Poú eí--- aspha--s--nos --asp----sm--ē?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Къде сте застрахован / застрахована?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Какво мога да направя за Вас?
Τ- μ---ώ να--ά-ω--ι-----;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
T--mpo-ṓ -a-kánō gia s-s?
T_ m____ n_ k___ g__ s___
T- m-o-ṓ n- k-n- g-a s-s-
-------------------------
Ti mporṓ na kánō gia sas?
Какво мога да направя за Вас?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Ti mporṓ na kánō gia sas?
Имате ли болки?
Έχ-τε-πόν-υ-;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
É-h----p-no-s?
É_____ p______
É-h-t- p-n-u-?
--------------
Échete pónous?
Имате ли болки?
Έχετε πόνους;
Échete pónous?
Къде Ви боли?
Π-ύ--ο--τ-;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
Po---on-t-?
P__ p______
P-ú p-n-t-?
-----------
Poú ponáte?
Къде Ви боли?
Πού πονάτε;
Poú ponáte?
Постоянно ме боли гърбът.
Π-ν--- -υ-έ-ει--η -λάτ--μ--.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
P--á-i --n---e-a ē pl-tē-mo-.
P_____ s________ ē p____ m___
P-n-e- s-n-c-e-a ē p-á-ē m-u-
-----------------------------
Ponáei synécheia ē plátē mou.
Постоянно ме боли гърбът.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Ponáei synécheia ē plátē mou.
Често имам главоболие.
Έχω -υ--ά-π-ν-κε-άλ-υς.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Éch- -y-h-á p----ep---ou-.
É___ s_____ p_____________
É-h- s-c-n- p-n-k-p-á-o-s-
--------------------------
Échō sychná ponokephálous.
Често имам главоболие.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Échō sychná ponokephálous.
Понякога ме боли коремът.
Κα--ά-φ-ρά---ν--- η κο-λι- -ο-.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
K---á-p-orá pon-ei ē-k-il-á-m--.
K____ p____ p_____ ē k_____ m___
K-m-á p-o-á p-n-e- ē k-i-i- m-u-
--------------------------------
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
Понякога ме боли коремът.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
Съблечете се до кръста, моля!
Π------ώ----θείτ- -πό τη -έ-η κα- πάνω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
Pa---al- -d--heí-e-a-ó t- mé-- --i pánō!
P_______ g________ a__ t_ m___ k__ p____
P-r-k-l- g-y-h-í-e a-ó t- m-s- k-i p-n-!
----------------------------------------
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Съблечете се до кръста, моля!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Легнете на кушетката, моля!
Πα-α--λ- -α-λώσ--!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Par-k--ṓ-----ṓste!
P_______ x________
P-r-k-l- x-p-ṓ-t-!
------------------
Parakalṓ xaplṓste!
Легнете на кушетката, моля!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ xaplṓste!
Кръвното налягане е нормално.
Η-πί-σ------- ε----ε-.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
Ē-p---ē--í--i-ent-x-i.
Ē p____ e____ e_______
Ē p-e-ē e-n-i e-t-x-i-
----------------------
Ē píesē eínai entáxei.
Кръвното налягане е нормално.
Η πίεση είναι εντάξει.
Ē píesē eínai entáxei.
Ще Ви направя инжекция.
Θα σα- κ----μ---έ-ε-η.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
Tha ----k-nō--ía é--sē.
T__ s__ k___ m__ é_____
T-a s-s k-n- m-a é-e-ē-
-----------------------
Tha sas kánō mía énesē.
Ще Ви направя инжекция.
Θα σας κάνω μία ένεση.
Tha sas kánō mía énesē.
Ще Ви дам таблетки.
Θα σ---δώσ- ---ι-.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
Tha sa---ṓ-ō ch-pia.
T__ s__ d___ c______
T-a s-s d-s- c-á-i-.
--------------------
Tha sas dṓsō chápia.
Ще Ви дам таблетки.
Θα σας δώσω χάπια.
Tha sas dṓsō chápia.
Ще Ви напиша рецепта.
Θα-σας δ--ω -ία---ν------ι- -ο-φ----κε-ο.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
T-a-----dṓ-ō-mía synt--ḗ--i--t- pha---keí-.
T__ s__ d___ m__ s______ g__ t_ p__________
T-a s-s d-s- m-a s-n-a-ḗ g-a t- p-a-m-k-í-.
-------------------------------------------
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.
Ще Ви напиша рецепта.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.