Knjiga fraza

bs Postavljati pitanja 2   »   tl Pagtatanong 2

63 [šezdeset i tri]

Postavljati pitanja 2

Postavljati pitanja 2

63 [animnapu’t tatlo]

Pagtatanong 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski tagalog Igra Više
Ja imam hobi. M---lib-n--n-a-o. M__ l_______ a___ M-y l-b-n-a- a-o- ----------------- May libangan ako. 0
Ja igram tenis. N-gla--ro -k--n--ten---. N________ a__ n_ t______ N-g-a-a-o a-o n- t-n-i-. ------------------------ Naglalaro ako ng tennis. 0
Gdje je tenisko igralište? Na--an -n----n-------rt? N_____ a__ t_____ c_____ N-s-a- a-g t-n-i- c-u-t- ------------------------ Nasaan ang tennis court? 0
Imaš li ti hobi? M--r--n-k- bang--i-an-an? M______ k_ b___ l________ M-y-o-n k- b-n- l-b-n-a-? ------------------------- Mayroon ka bang libangan? 0
Ja igram fudbal. N-gl-l----ak--ng foot--l-. N________ a__ n_ f________ N-g-a-a-o a-o n- f-o-b-l-. -------------------------- Naglalaro ako ng football. 0
Gdje je fudbalsko igralište? N--a----ng f-eld-n--socce-? N_____ a__ f____ n_ s______ N-s-a- a-g f-e-d n- s-c-e-? --------------------------- Nasaan ang field ng soccer? 0
Boli me ruka. S-----kit a-- b---o-k-. S________ a__ b____ k__ S-m-s-k-t a-g b-a-o k-. ----------------------- Sumasakit ang braso ko. 0
Noga i ruka me također bole. S----a-it din---g--a- -----m-y --. S________ d__ a__ p__ a_ k____ k__ S-m-s-k-t d-n a-g p-a a- k-m-y k-. ---------------------------------- Sumasakit din ang paa at kamay ko. 0
Gdje ima doktor? N--aa-------sa-g-d--t-r? N_____ a__ i____ d______ N-s-a- a-g i-a-g d-k-o-? ------------------------ Nasaan ang isang doktor? 0
Ja imam auto. Ma---a--k-a---k-. M__ s_______ a___ M-y s-s-k-a- a-o- ----------------- May sasakyan ako. 0
Ja imam i motor. M-------r -i- a-o. M__ m____ d__ a___ M-y m-t-r d-n a-o- ------------------ May motor din ako. 0
Gdje je parking? S-a--a-- -aradaha-? S___ a__ p_________ S-a- a-g p-r-d-h-n- ------------------- Saan ang paradahan? 0
Ja imam pulover. May ---a-er-ak-. M__ s______ a___ M-y s-e-t-r a-o- ---------------- May sweater ako. 0
Ja imam također jaknu i farmerice. M-ron d----ko-g-dyake--at m--n-. M____ d__ a____ d_____ a_ m_____ M-r-n d-n a-o-g d-a-e- a- m-o-g- -------------------------------- Meron din akong dyaket at maong. 0
Gdje je veš mašina? Nas----a-g--a---b----m-ki--? N_____ a__ p________ m______ N-s-a- a-g p-n-a-a-g m-k-n-? ---------------------------- Nasaan ang panlabang makina? 0
Ja imam tanjir. May p--t--/-pi----n--k-. M__ p____ / p______ a___ M-y p-a-o / p-n-g-n a-o- ------------------------ May plato / pinggan ako. 0
Ja imam nož, viljuškui kašiku. M-y--on--kon----ts-lyo- i---g-t---dor--t-k-t-a-a. M______ a____ k________ i____ t______ a_ k_______ M-y-o-n a-o-g k-t-i-y-, i-a-g t-n-d-r a- k-t-a-a- ------------------------------------------------- Mayroon akong kutsilyo, isang tinidor at kutsara. 0
Gdje su so i biber? Na---- -n----i-----p--in--? N_____ a__ a___ a_ p_______ N-s-a- a-g a-i- a- p-m-n-a- --------------------------- Nasaan ang asin at paminta? 0

Tijelo reagira na jezik

Govor se obrađuje u našem mozgu. Naš mozak je aktivan pri slušanju ili čitanju. To se može izmjeriti različitim metodama. No, ne reagira samo naš mozak na jezičke podražaje. Nova istraživanja pokazuju da jezik takođe aktivira naše tijelo. Naše tijelo radi kad čuje ili čita određene riječi. To su prije svega riječi koje opisuju tjelesne reakcije. Riječ osmijeh je dobar primjer za to. Kad čitamo tu riječ, pokreće se naši mišići smijeha. Negativne riječi takođe imaju mjerljiv učinak. Primjer za to je riječ bol . Kad je čitamo, naše tijelo pokazuje blagu reakciju bola. Moglo bi se dakle reći da oponašamo ono što pročitamo ili čujemo. Što je jezik slikovitiji, tim više reagiramo na njega. Precizan opis ima za posljedicu jaku reakciju. Za jednu studiju se mjerila aktivnost tijela. Ispitanicima su pokazivane različite riječi. To su bile pozitivne i negativne riječi. Izraz lica ispitanika mijenjao se tokom ispitivanja. Varirali su pokreti usta i čela. To dokazuje da jezik ima veliki utjecaj na nas. Riječi su više od pukog sredstva za komunikaciju. Naš mozak prevodi jezik u govor tijela. Još uvijek nije istraženo kako to tačno funkcionira. Moguće je da će rezultati istraživanja imati posljedice. Liječnici raspravljaju o najboljem tretmanu pacijenata. Pošto se mnogo bolesnih ljudi mora podvrgnuti dugim terapijama. I pri tome se puno priča...