Knjiga fraza

bs Postavljati pitanja 2   »   ca Fer preguntes 2

63 [šezdeset i tri]

Postavljati pitanja 2

Postavljati pitanja 2

63 [seixanta-tres]

Fer preguntes 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski katalonski Igra Više
Ja imam hobi. (J---t-n- ----as--te---. (___ t___ u_ p__________ (-o- t-n- u- p-s-a-e-p-. ------------------------ (Jo) tinc un passatemps. 0
Ja igram tenis. (Jo- ---o-a -enni-. (___ j___ a t______ (-o- j-g- a t-n-i-. ------------------- (Jo) jugo a tennis. 0
Gdje je tenisko igralište? O- é--la------ -- -e----? O_ é_ l_ p____ d_ t______ O- é- l- p-s-a d- t-n-i-? ------------------------- On és la pista de tennis? 0
Imaš li ti hobi? T-ns-un--a-s----p- --ef-r--? T___ u_ p_________ p________ T-n- u- p-s-a-e-p- p-e-e-i-? ---------------------------- Tens un passatemps preferit? 0
Ja igram fudbal. Ju-- a----bol. J___ a f______ J-g- a f-t-o-. -------------- Jugo a futbol. 0
Gdje je fudbalsko igralište? On és -l -a-p-----u---l? O_ é_ e_ c___ d_ f______ O- é- e- c-m- d- f-t-o-? ------------------------ On és el camp de futbol? 0
Boli me ruka. Em-f--m----l b-a-. E_ f_ m__ e_ b____ E- f- m-l e- b-a-. ------------------ Em fa mal el braç. 0
Noga i ruka me također bole. El-peu-- l--m- --m-- e--fan --l. E_ p__ i l_ m_ t____ e_ f__ m___ E- p-u i l- m- t-m-é e- f-n m-l- -------------------------------- El peu i la mà també em fan mal. 0
Gdje ima doktor? O---s---------? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-t-e- --------------- On és el metge? 0
Ja imam auto. Ti-c u- --t-e. T___ u_ c_____ T-n- u- c-t-e- -------------- Tinc un cotxe. 0
Ja imam i motor. T-m-é--i-c --- ---ocicleta. T____ t___ u__ m___________ T-m-é t-n- u-a m-t-c-c-e-a- --------------------------- També tinc una motocicleta. 0
Gdje je parking? O- -- ---p-r-----? O_ é_ e_ p________ O- é- e- p-r-u-n-? ------------------ On és el pàrquing? 0
Ja imam pulover. T--c-un --rs-i. T___ u_ j______ T-n- u- j-r-e-. --------------- Tinc un jersei. 0
Ja imam također jaknu i farmerice. T-m-é ti-c--na -aq-e-a i--n- pant----s ---a--. T____ t___ u__ j______ i u__ p________ t______ T-m-é t-n- u-a j-q-e-a i u-s p-n-a-o-s t-x-n-. ---------------------------------------------- També tinc una jaqueta i uns pantalons texans. 0
Gdje je veš mašina? On--s-----e-tado--? O_ é_ l_ r_________ O- é- l- r-n-a-o-a- ------------------- On és la rentadora? 0
Ja imam tanjir. T--c un --a-. T___ u_ p____ T-n- u- p-a-. ------------- Tinc un plat. 0
Ja imam nož, viljuškui kašiku. T-nc -n g---vet- u-a-f---u-----i un---ul--r-. T___ u_ g_______ u__ f________ i u__ c_______ T-n- u- g-n-v-t- u-a f-r-u-l-a i u-a c-l-e-a- --------------------------------------------- Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera. 0
Gdje su so i biber? On s----- -al---e- pe-r-? O_ s__ l_ s__ i e_ p_____ O- s-n l- s-l i e- p-b-e- ------------------------- On són la sal i el pebre? 0

Tijelo reagira na jezik

Govor se obrađuje u našem mozgu. Naš mozak je aktivan pri slušanju ili čitanju. To se može izmjeriti različitim metodama. No, ne reagira samo naš mozak na jezičke podražaje. Nova istraživanja pokazuju da jezik takođe aktivira naše tijelo. Naše tijelo radi kad čuje ili čita određene riječi. To su prije svega riječi koje opisuju tjelesne reakcije. Riječ osmijeh je dobar primjer za to. Kad čitamo tu riječ, pokreće se naši mišići smijeha. Negativne riječi takođe imaju mjerljiv učinak. Primjer za to je riječ bol . Kad je čitamo, naše tijelo pokazuje blagu reakciju bola. Moglo bi se dakle reći da oponašamo ono što pročitamo ili čujemo. Što je jezik slikovitiji, tim više reagiramo na njega. Precizan opis ima za posljedicu jaku reakciju. Za jednu studiju se mjerila aktivnost tijela. Ispitanicima su pokazivane različite riječi. To su bile pozitivne i negativne riječi. Izraz lica ispitanika mijenjao se tokom ispitivanja. Varirali su pokreti usta i čela. To dokazuje da jezik ima veliki utjecaj na nas. Riječi su više od pukog sredstva za komunikaciju. Naš mozak prevodi jezik u govor tijela. Još uvijek nije istraženo kako to tačno funkcionira. Moguće je da će rezultati istraživanja imati posljedice. Liječnici raspravljaju o najboljem tretmanu pacijenata. Pošto se mnogo bolesnih ljudi mora podvrgnuti dugim terapijama. I pri tome se puno priča...