Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
את-/ ה-כ- כך-עצ------- ---- ת---ה - --כ- -ך --לן-/----
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a------ k-l k-k- atsl--/-tsl-----–-a- ----eh----i----- kak- --s-a-/-t-l--it!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
א- /---י-ן-כל--ך -ר-ה - אל ת-שן-----כל כך -ר-ה!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
atah/at y-sh-n/------ah kol--a---h-r--h -----ti--a--tis--i --- ---h---r-e-!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
-ת-- - מ----- ה-כל ---מאוח--- ----גי--- - -- כך--א-ח-!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
atah-at--egi-a-m-gi-h -o- k-k---e----r-- a--t-gy'a/t--ii ----ka-h -e--xa-!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
---/-ה --ח- /-ת---ו- כ- -ם - א- --ח- /-י----- -ה --!
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
at--/----s----/--ox-qet-be-o- -oh-ram---a- --ts-a--t-sa-------l-k---r--!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
---/ ה--דבר-/ ---- -ך-בשקט-–-אל ת-בר---י-כ--------ט-
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
at----t------e-/-eda----- k-l--akh--e-h-q---–--- te--be-/--dabri---- kakh-b-s--q--!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
א- - - ש--ה י--ר ----- -ל-ת-תה---י--ל----הר-ה!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
ata--a---ho-e--s--t-- y---r -id-y –-al--is-t----isht- k---kak- h-r--h!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
---/-ה---שן-/ ת-י-ת- ----- א---עש----- -ל-----ר-ה-
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
ata-/----e'------me--s-enet-yote- mi--y-- al -e-ashe---e-a---i -o---a-h-harbe-!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
-ת-/-----ב- /-ת י--ר מדי - א- -עב-ד /-י--- כ- ה-בה!
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
a---/a--ove----edet-yoter -iday –--l-ta--vo--ta'a--i-ko--k--- h-rb--!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
א--/---נ-סע --- מ-ר --י –--ל ת----/-י כ---ך -ה--
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
ata-/-t-nos------s---- -ah-- -id-y - -l--is--/-is---kol------ma--r!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Ustanite, gospodine Miler!
-ום,-מר-מי-ר-
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
qu-, m-- -i--r!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Ustanite, gospodine Miler!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Sjednite, gospodine Miler!
ש-- -ר מ-ל-!
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s-----m---m-le-!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Sjednite, gospodine Miler!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
ה--ר-ל--ת- -ר מילר-
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
hish---r -a-he---,--a---il--!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Strpite se!
-----ת!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
s-v--n-t!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Strpite se!
סבלנות!
savlanut!
Ne žurite!
-- -מה----י!
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
al-t-m--e-/-e-ahar-!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Ne žurite!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Sačekajte jedan momenat!
-כ--- י ----
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
xak-h-xaki---g-!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Sačekajte jedan momenat!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Budite pažljivi!
הז-- / --
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
hi---e-/-iz-----!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Budite pažljivi!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Budite tačni!
--יק-- --
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
da--q-day-i!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Budite tačni!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Ne budite glupi!
-- ----ה---י טי---/ ה-
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
a- t-h-e-/t--i---p---/ti--h-h!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Ne budite glupi!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!