Д-он - - Ло-да-а.
Д___ – з Л_______
Д-о- – з Л-н-а-а-
-----------------
Джон – з Лондана. 0 D---- –-z--o-da-a.D____ – z L_______D-h-n – z L-n-a-a-------------------Dzhon – z Londana.
Л-ндан -н----зіцца----я--ка-ры-а-і-.
Л_____ з__________ ў В______________
Л-н-а- з-а-о-з-ц-а ў В-л-к-б-ы-а-і-.
------------------------------------
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. 0 L--dan--n-k---z--sts--- --al-k--------і.L_____ z_____________ u V_______________L-n-a- z-a-h-d-і-s-s- u V-a-і-a-r-t-n-і-----------------------------------------Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі.
Ма-ыя-–-- М-др-да.
М____ – з М_______
М-р-я – з М-д-ы-а-
------------------
Марыя – з Мадрыда. 0 M-r--a---- M---yd-.M_____ – z M_______M-r-y- – z M-d-y-a--------------------Maryya – z Madryda.
Мад--- ----о-зі-ца ---спа-іі.
М_____ з__________ ў І_______
М-д-ы- з-а-о-з-ц-а ў І-п-н-і-
-----------------------------
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. 0 M--------akhod-і-st-- --І-pan-і.M_____ z_____________ u І_______M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і---------------------------------Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
П-т-- і --р-а-–-з Б---іна.
П____ і М____ – з Б_______
П-т-р і М-р-а – з Б-р-і-а-
--------------------------
Петэр і Марта – з Берліна. 0 Pe----- -a--- --z-Be--і--.P____ і M____ – z B_______P-t-r і M-r-a – z B-r-і-a---------------------------Peter і Marta – z Berlіna.
Б-рл-н--н--о-зі----- Ге-м-ніі.
Б_____ з__________ ў Г________
Б-р-і- з-а-о-з-ц-а ў Г-р-а-і-.
------------------------------
Берлін знаходзіцца ў Германіі. 0 B-rl-n-zna--od-іt-t-- - -e-ma-і-.B_____ z_____________ u G________B-r-і- z-a-h-d-і-s-s- u G-r-a-і-.---------------------------------Berlіn znakhodzіtstsa u Germanіі.
С--л-ц- в-л-кі- і ---ны-.
С______ в______ і ш______
С-а-і-ы в-л-к-я і ш-м-ы-.
-------------------------
Сталіцы вялікія і шумныя. 0 S-a--ts--vy-l--і-a-----umny--.S_______ v________ і s________S-a-і-s- v-a-і-і-a і s-u-n-y-.------------------------------Stalіtsy vyalіkіya і shumnyya.
Фр--ц---зна-о--іц-а - Е--оп-.
Ф______ з__________ ў Е______
Ф-а-ц-я з-а-о-з-ц-а ў Е-р-п-.
-----------------------------
Францыя знаходзіцца ў Еўропе. 0 F-antsyya-zna-h-dz---t-a u-YEuro-e.F________ z_____________ u Y_______F-a-t-y-a z-a-h-d-і-s-s- u Y-u-o-e------------------------------------Frantsyya znakhodzіtstsa u YEurope.
Е-іп-т-з-а-о---цца-ў-Аф-ыцы.
Е_____ з__________ ў А______
Е-і-е- з-а-о-з-ц-а ў А-р-ц-.
----------------------------
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. 0 E-іpe------ho--іtst---u --ry-sy.E_____ z_____________ u A_______E-і-e- z-a-h-d-і-s-s- u A-r-t-y---------------------------------Egіpet znakhodzіtstsa u Afrytsy.
Японія -на--дзі-ц--ў---і-.
Я_____ з__________ ў А____
Я-о-і- з-а-о-з-ц-а ў А-і-.
--------------------------
Японія знаходзіцца ў Азіі. 0 Y--o-і-- -n-kho-zі----- - ----.Y_______ z_____________ u A____Y-p-n-y- z-a-h-d-і-s-s- u A-і-.-------------------------------Yaponіya znakhodzіtstsa u Azіі.
Кан-д--зна--д---ц--ў -аўн--на------ыцы.
К_____ з__________ ў П________ А_______
К-н-д- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-о-н-й А-е-ы-ы-
---------------------------------------
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. 0 Ka--d---n-k--dz---t-- u----no-hn-y A-ery---.K_____ z_____________ u P_________ A________K-n-d- z-a-h-d-і-s-s- u P-u-o-h-a- A-e-y-s-.--------------------------------------------Kanada znakhodzіtstsa u Paunochnay Amerytsy.
Пана-а-з-ахо-з-----ў-Ц----ал-н-- Аме-ыц-.
П_____ з__________ ў Ц__________ А_______
П-н-м- з-а-о-з-ц-а ў Ц-н-р-л-н-й А-е-ы-ы-
-----------------------------------------
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. 0 P--ama-z----o--і--t-a u-T-e--ra-’--- A--ryt--.P_____ z_____________ u T___________ A________P-n-m- z-a-h-d-і-s-s- u T-e-t-a-’-a- A-e-y-s-.----------------------------------------------Panama znakhodzіtstsa u Tsentral’nay Amerytsy.
Бр---лія -н---д--цца ў -аў--ёв-й ----ы--.
Б_______ з__________ ў П________ А_______
Б-а-і-і- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-н-в-й А-е-ы-ы-
-----------------------------------------
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. 0 B----l--a-z-akho-zі----- - ---d--v-y A-e--tsy.B________ z_____________ u P________ A________B-a-і-і-a z-a-h-d-і-s-s- u P-u-n-v-y A-e-y-s-.----------------------------------------------Brazіlіya znakhodzіtstsa u Paudnevay Amerytsy.
Al món hi ha entre 6.000 i 7.000 llengües diferents.
El nombre de dialectes és molt més gran.
Però quina diferència hi ha entre llengua i dialecte?
Els dialectes estan sempre relacionats amb una clara demarcació geogràfica.
Formen part de les varietats regionals d'una llengua.
De manera que els dialectes són els sistemes lingüístics amb menys cobertura.
Per regla general, els dialectes només es parlen, no s'escriuen.
Formen un sistema lingüístic propi.
I segueixen les seves pròpies regles.
En teoria, qualsevol llengua pot tenir molts dialectes.
Tots els dialectes depenen de la llengua estàndard.
La llengua estàndard l'entenen tots membres d'un país.
Mitjançant la llengua estàndard es poden comunicar tots els parlants dels diferents dialectes.
La importància dels dialectes, en general, és cada vegada menor.
A les ciutats amb prou feines se sent parlar ja varietats dialectals.
També en l'àmbit laboral s'imposa cada vegada més la varietat estàndard d'una llengua.
Els parlants d'un dialecte sovint són considerats rústics i incultes.
Però en realitat n'hi ha de totes les classes socials.
Els que s'expressen en una forma dialectal de cap manera són menys intel·ligents que els altres.
Tot el contrari!
Parlar un dialecte té molts avantatges.
En un curs de llengua, per exemple.
Els parlants d'un dialecte saben que hi ha diferents formes lingüístiques.
I estan acostumats a canviar de registre lingüístic rapidament.
Per això els parlants d'un dialecte tenen una capacitat especial per a la variació lingüística.
Tenen un sentit desenvolupat per saber el registre de la llengua que cada situació requereix.
Això està demostrat científicament.
Així doncs: valora el teu dialecte! Val la pena!
Sabia vostè que?
El búlgar pertany a la familia de les llengües eslaves meridionals.
Té uns 10 milions de parlants,
la majoria procedents de Bulgària,
però també es parla en altres països
com Ucraïna y Moldàvia.
És una de les llengües eslaves més antigues documentades.
També compta amb algunes peculiaritats pròpies.
Resulta particularment interessant la seva similitud amb l’albanès i el romanès,
dos idiomas que no són d’origen eslau.
Encara que ambdues branques compten amb varis paral·lelismes.
Per aquest motiu s’els engloba habitualment com a llengües lenguas balcàniques,
ja que tenen moltes característiques en comú, però no estàn relacionades entre elles.
Els verbs búlgars presenten varies formes, però careixen del mode infinitiu.
Si vols aprendre aquest peculiar idioma,
veuràs com de seguida descubriràs moltíssimes coses interessants.