Լո-դ-ն--գտ-վ--մ-- Մեծ Բրիտա-ի-յու-:
Լ______ գ______ է Մ__ Բ____________
Լ-ն-ո-ը գ-ն-ո-մ է Մ-ծ Բ-ի-ա-ի-յ-ւ-:
-----------------------------------
Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: 0 Lo-do---gt-v-m-e M-t---rita-i---mL______ g_____ e M___ B__________L-n-o-y g-n-u- e M-t- B-i-a-i-y-m---------------------------------Londony gtnvum e Mets Britaniayum
Ն--խ--ո---է անգ--րեն:
Ն_ խ_____ է ա________
Ն- խ-ս-ւ- է ա-գ-ե-ե-:
---------------------
Նա խոսում է անգլերեն: 0 Na k-o----e angl---nN_ k_____ e a_______N- k-o-u- e a-g-e-e---------------------Na khosum e angleren
Մ--ր-դը գ-ն-ո-------պ-նիա-ու-:
Մ______ գ______ է Ի___________
Մ-դ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Ի-պ-ն-ա-ո-մ-
------------------------------
Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: 0 M---id- -tn-um-e-Isp-niay-mM______ g_____ e I_________M-d-i-y g-n-u- e I-p-n-a-u----------------------------Madridy gtnvum e Ispaniayum
Նա խ---ւ--է ի----երե-:
Ն_ խ_____ է ի_________
Ն- խ-ս-ւ- է ի-պ-ն-ր-ն-
----------------------
Նա խոսում է իսպաներեն: 0 Na----sum e-is-a-er-nN_ k_____ e i________N- k-o-u- e i-p-n-r-n---------------------Na khosum e ispaneren
Պ-տ--ն--ւ Մ-րթ-ն-Բե--ին-- են:
Պ_____ ո_ Մ_____ Բ_______ ե__
Պ-տ-ր- ո- Մ-ր-ա- Բ-ռ-ի-ի- ե-:
-----------------------------
Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: 0 Pe-er--u M--t’an ---rli-i--’-y-nP_____ u M______ B__________ y__P-t-r- u M-r-’-n B-r-l-n-t-’ y-n--------------------------------Petern u Mart’an Berrlinits’ yen
Բեռլի-ը------ւմ է Գ--մանի-յում:
Բ______ գ______ է Գ____________
Բ-ռ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Գ-ր-ա-ի-յ-ւ-:
-------------------------------
Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: 0 B---l--- g----- ----r--nia-umB_______ g_____ e G__________B-r-l-n- g-n-u- e G-r-a-i-y-m-----------------------------Berrliny gtnvum e Germaniayum
Ֆ--նս----գ-ն--ւմ է--վ-ո--յում:
Ֆ_______ գ______ է Ե__________
Ֆ-ա-ս-ա- գ-ն-ո-մ է Ե-ր-պ-յ-ւ-:
------------------------------
Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: 0 F---s-an -tnv-m-- Y-vropay-mF_______ g_____ e Y_________F-a-s-a- g-n-u- e Y-v-o-a-u-----------------------------Fransian gtnvum e Yevropayum
Եգ-պտ--- գ---ո-մ - Աֆր-կ--ո-մ:
Ե_______ գ______ է Ա__________
Ե-ի-տ-ս- գ-ն-ո-մ է Ա-ր-կ-յ-ւ-:
------------------------------
Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: 0 Ye-----sy---nvum-- --r-k---mY________ g_____ e A________Y-g-p-o-y g-n-u- e A-r-k-y-m----------------------------Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
Ճա-ո-ի-ն-գտ-վ--մ --Աս-ա-ո--:
Ճ_______ գ______ է Ա________
Ճ-պ-ն-ա- գ-ն-ո-մ է Ա-ի-յ-ւ-:
----------------------------
Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: 0 Ch--o-ian gt---- e--sia--mC________ g_____ e A______C-a-o-i-n g-n-u- e A-i-y-m--------------------------Chaponian gtnvum e Asiayum
Կ-ն---------ու-----յ---ի-ա-ի- --ե-իկա---մ:
Կ______ գ______ է Հ__________ Ա___________
Կ-ն-դ-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ո-ս-ս-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: 0 Kanada--gtnvum-e-H-usi---in-A-er-k-yumK______ g_____ e H_________ A_________K-n-d-n g-n-u- e H-u-i-a-i- A-e-i-a-u---------------------------------------Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
Պա-աման-գ---ո-մ-է Կենտր-նա--- Ա---ի--յո-մ:
Պ______ գ______ է Կ__________ Ա___________
Պ-ն-մ-ն գ-ն-ո-մ է Կ-ն-ր-ն-կ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: 0 Pa--ma- -t--um----e-tr--akan ---ri-a--mP______ g_____ e K__________ A_________P-n-m-n g-n-u- e K-n-r-n-k-n A-e-i-a-u----------------------------------------Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
Բ-ազ----ն-գտ-վու--է -արա-ա-ին--մե-ի--յ--մ:
Բ________ գ______ է Հ________ Ա___________
Բ-ա-ի-ի-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ր-վ-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: 0 Bra-il--- g-nvu-----------i--Ameri-ay-mB________ g_____ e H________ A_________B-a-i-i-n g-n-u- e H-r-v-y-n A-e-i-a-u----------------------------------------Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum
Al món hi ha entre 6.000 i 7.000 llengües diferents.
El nombre de dialectes és molt més gran.
Però quina diferència hi ha entre llengua i dialecte?
Els dialectes estan sempre relacionats amb una clara demarcació geogràfica.
Formen part de les varietats regionals d'una llengua.
De manera que els dialectes són els sistemes lingüístics amb menys cobertura.
Per regla general, els dialectes només es parlen, no s'escriuen.
Formen un sistema lingüístic propi.
I segueixen les seves pròpies regles.
En teoria, qualsevol llengua pot tenir molts dialectes.
Tots els dialectes depenen de la llengua estàndard.
La llengua estàndard l'entenen tots membres d'un país.
Mitjançant la llengua estàndard es poden comunicar tots els parlants dels diferents dialectes.
La importància dels dialectes, en general, és cada vegada menor.
A les ciutats amb prou feines se sent parlar ja varietats dialectals.
També en l'àmbit laboral s'imposa cada vegada més la varietat estàndard d'una llengua.
Els parlants d'un dialecte sovint són considerats rústics i incultes.
Però en realitat n'hi ha de totes les classes socials.
Els que s'expressen en una forma dialectal de cap manera són menys intel·ligents que els altres.
Tot el contrari!
Parlar un dialecte té molts avantatges.
En un curs de llengua, per exemple.
Els parlants d'un dialecte saben que hi ha diferents formes lingüístiques.
I estan acostumats a canviar de registre lingüístic rapidament.
Per això els parlants d'un dialecte tenen una capacitat especial per a la variació lingüística.
Tenen un sentit desenvolupat per saber el registre de la llengua que cada situació requereix.
Això està demostrat científicament.
Així doncs: valora el teu dialecte! Val la pena!
Sabia vostè que?
El búlgar pertany a la familia de les llengües eslaves meridionals.
Té uns 10 milions de parlants,
la majoria procedents de Bulgària,
però també es parla en altres països
com Ucraïna y Moldàvia.
És una de les llengües eslaves més antigues documentades.
També compta amb algunes peculiaritats pròpies.
Resulta particularment interessant la seva similitud amb l’albanès i el romanès,
dos idiomas que no són d’origen eslau.
Encara que ambdues branques compten amb varis paral·lelismes.
Per aquest motiu s’els engloba habitualment com a llengües lenguas balcàniques,
ja que tenen moltes característiques en comú, però no estàn relacionades entre elles.
Els verbs búlgars presenten varies formes, però careixen del mode infinitiu.
Si vols aprendre aquest peculiar idioma,
veuràs com de seguida descubriràs moltíssimes coses interessants.