| Jeg kan ikke forstå ordet. |
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
0
s-no----go ----aka---asen.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
Jeg kan ikke forstå ordet.
その 単語が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
|
| Jeg kan ikke forstå sætningen. |
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
0
s-n- b---hō-g---akar-mase-.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
Jeg kan ikke forstå sætningen.
その 文章が わかりません 。
sono bunshō ga wakarimasen.
|
| Jeg kan ikke forstå betydningen. |
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
0
s--- i-i-ga--ak-----sen.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
Jeg kan ikke forstå betydningen.
その 意味が わかりません 。
sono imi ga wakarimasen.
|
| læreren |
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
0
da---i kyōshi
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
læreren
男性教師
dansei kyōshi
|
| Kan du forstå læreren? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
sen-ei no --t- ir- koto g--w-k-ri-asu-k-?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Kan du forstå læreren?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
| Ja, jeg kan godt forstå ham. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
e e, yo-u-wa--ri-asu.
e e_ y___ w__________
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
Ja, jeg kan godt forstå ham.
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
|
| lærerinden |
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
0
jo-----y---i
j____ k_____
j-s-i k-ō-h-
------------
josei kyōshi
|
lærerinden
女性教師
josei kyōshi
|
| Kan du forstå lærerinden? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
se---i-n--it-e-i-u ko-- g-----a-ima-- ka?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Kan du forstå lærerinden?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
| Ja, jeg kan godt forstå hende. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
e ----o-- w--ar---su.
e e_ y___ w__________
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
Ja, jeg kan godt forstå hende.
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
|
| folk |
人々
人々
人々
人々
人々
0
h----i-o
h_______
h-t-b-t-
--------
hitobito
|
|
| Kan du forstå folk? |
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
0
hi-o-i-- no -- ---o -a--akari-as- -a?
h_______ n_ i_ k___ g_ w_________ k__
h-t-b-t- n- i- k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-------------------------------------
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
|
Kan du forstå folk?
人々の 言う ことが わかります か ?
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
|
| Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. |
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
0
Īe------i --k---a--rim-sen.
Ī__ a____ y___ w___________
Ī-, a-a-i y-k- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
Īe, amari yoku wakarimasen.
|
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Īe, amari yoku wakarimasen.
|
| kæresten |
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
0
g--u---e--o
g__________
g-r-f-r-n-o
-----------
gārufurendo
|
kæresten
ガールフレンド
gārufurendo
|
| Har du en kæreste? |
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
0
g-r-----n-o-wa i--su---?
g__________ w_ i____ k__
g-r-f-r-n-o w- i-a-u k-?
------------------------
gārufurendo wa imasu ka?
|
Har du en kæreste?
ガールフレンドは います か ?
gārufurendo wa imasu ka?
|
| Ja, jeg har en kæreste. |
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
0
e-e,-ima-u.
e e_ i_____
e e- i-a-u-
-----------
e e, imasu.
|
Ja, jeg har en kæreste.
ええ 、 います 。
e e, imasu.
|
| datteren |
娘
娘
娘
娘
娘
0
m-s--e
m_____
m-s-m-
------
musume
|
|
| Har du en datter? |
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
0
a-at- n---u-ume---n w- -ma-- -a?
a____ n_ m_________ w_ i____ k__
a-a-a n- m-s-m---a- w- i-a-u k-?
--------------------------------
anata ni musume-san wa imasu ka?
|
Har du en datter?
あなたに 娘さんは います か ?
anata ni musume-san wa imasu ka?
|
| Nej, det jeg har ikke. |
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
0
Ī-----a---.
Ī__ i______
Ī-, i-a-e-.
-----------
Īe, imasen.
|
Nej, det jeg har ikke.
いいえ 、 いません 。
Īe, imasen.
|