Parlør

da Benægtelse 1   »   bs Negacija 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Ja -e r-zu--je----j-č. J_ n_ r________ r_____ J- n- r-z-m-j-m r-j-č- ---------------------- Ja ne razumijem riječ. 0
Jeg kan ikke forstå sætningen. Ja ne-------jem----e-ic-. J_ n_ r________ r________ J- n- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ------------------------- Ja ne razumijem rečenicu. 0
Jeg kan ikke forstå betydningen. J------azumi--m---ačenj-. J_ n_ r________ z________ J- n- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ------------------------- Ja ne razumijem značenje. 0
læreren uči--lj u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
Kan du forstå læreren? R---mij----li------l-a? R_________ l_ u________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
Ja, jeg kan godt forstå ham. Da--d-b-o ga r-zu-----. D__ d____ g_ r_________ D-, d-b-o g- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro ga razumijem. 0
lærerinden učitel-i-a u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Kan du forstå lærerinden? R--um-j--e----učite-j---? R_________ l_ u__________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
Ja, jeg kan godt forstå hende. D---d-b-- je ---u-ij-m. D__ d____ j_ r_________ D-, d-b-o j- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro je razumijem. 0
folk lju-i l____ l-u-i ----- ljudi 0
Kan du forstå folk? R------et- -i -j-de? R_________ l_ l_____ R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. N-- -- -a----je-----ta-o d----. N__ n_ r________ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
kæresten p--ja--lj--a p___________ p-i-a-е-j-c- ------------ prijatеljica 0
Har du en kæreste? I-ate l---r-j-t-lji-u? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
Ja, jeg har en kæreste. Da--i---. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam. 0
datteren k-e--a k_____ k-e-k- ------ kćerka 0
Har du en datter? Im-t- ----će-k-? I____ l_ k______ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
Nej, det jeg har ikke. N---n--a- -ć--k-. N__ n____ k______ N-, n-m-m k-e-k-. ----------------- Ne, nemam kćerku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -