Parlør

da Benægtelse 1   »   ar ‫النفي 1‬

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

‫64 [أربعة وستون]‬

64 [arba'at wasittun]

‫النفي 1‬

alnnafi 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. ان---- افهم -ل---ة ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م- ------------------ انا لا افهم الكلمة 0
&-po-;an---- &-pos;-f----a--al--at &________ l_ &__________ a________ &-p-s-a-a l- &-p-s-a-h-m a-k-l-m-t ---------------------------------- 'ana la 'afham alkalimat
Jeg kan ikke forstå sætningen. ا-ا--ا-افهم----م-ة ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل- ------------------ انا لا افهم الجملة 0
&---s;-n---a --po--a-ham---jum-at &________ l_ &__________ a_______ &-p-s-a-a l- &-p-s-a-h-m a-j-m-a- --------------------------------- 'ana la 'afham aljumlat
Jeg kan ikke forstå betydningen. لا أفهم --معنى. ل_ أ___ ا______ ل- أ-ه- ا-م-ن-. --------------- لا أفهم المعنى. 0
l- -a--s;--ham -----na-. l_ &__________ a________ l- &-p-s-a-h-m a-m-e-a-. ------------------------ la 'afham almaenaa.
læreren ال---م ا_____ ا-م-ل- ------ المعلم 0
a-muel-im a________ a-m-e-l-m --------- almuellim
Kan du forstå læreren? ه--ف--- -لمعل-؟ ه_ ف___ ا______ ه- ف-م- ا-م-ل-؟ --------------- هل فهمت المعلم؟ 0
h---f-himt-al--el-i-? h__ f_____ a_________ h-l f-h-m- a-m-e-l-m- --------------------- hal fahimt almuellim?
Ja, jeg kan godt forstå ham. نع-، أفه-ه---دا-. ن___ أ____ ج____ ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً- ----------------- نعم، أفهمه جيداً. 0
na--m, ---o---f-a--- jayid-an. n_____ &____________ j________ n-e-m- &-p-s-a-h-m-h j-y-d-a-. ------------------------------ naeam, 'afhamuh jayidaan.
lærerinden ‫-ل-ع-م،-‫ال-ع--ة ‫_______ ‫_______ ‫-ل-ع-م- ‫-ل-ع-م- ----------------- ‫المعلم، ‫المعلمة 0
a-mu---im,-a-muellim-t a_________ a__________ a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t ---------------------- almuellim, almuellimat
Kan du forstå lærerinden? هل--ه-ت ------ة؟ ه_ ف___ ا_______ ه- ف-م- ا-م-ل-ة- ---------------- هل فهمت المعلمة؟ 0
h-- -------alm--lli-at? h__ f_____ a___________ h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t- ----------------------- hal fahimt almuellimat?
Ja, jeg kan godt forstå hende. ‫ن--- أفه-ها-جيدا-. ‫____ أ_____ ج____ ‫-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً- ------------------- ‫نعم، أفهمها جيداً. 0
n--a-,---p-----ha-ha--ayidaan. n_____ &____________ j________ n-e-m- &-p-s-a-h-m-a j-y-d-a-. ------------------------------ naeam, 'afhamha jayidaan.
folk ‫ا---س ‫_____ ‫-ل-ا- ------ ‫الناس 0
a-nnas a_____ a-n-a- ------ alnnas
Kan du forstå folk? ه- ت-ه- ا--ا-؟ ه_ ت___ ا_____ ه- ت-ه- ا-ن-س- -------------- هل تفهم الناس؟ 0
h-l-ta--a- --nn-s? h__ t_____ a______ h-l t-f-a- a-n-a-? ------------------ hal tafham alnnas?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. لا--أن- -ا ------ -ي-اً. ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____ ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً- ------------------------ لا، أنا لا أفهمهم جيداً. 0
la,-&-po-;-n- la -----;afh----um ja--d--n. l__ &________ l_ &______________ j________ l-, &-p-s-a-a l- &-p-s-a-h-m-h-m j-y-d-a-. ------------------------------------------ la, 'ana la 'afhamuhum jayidaan.
kæresten ‫-ل-ديقة ‫_______ ‫-ل-د-ق- -------- ‫الصديقة 0
als-d-q-t a________ a-s-d-q-t --------- alsadiqat
Har du en kæreste? هل-ل-ي--صد-قة؟ ه_ ل___ ص_____ ه- ل-ي- ص-ي-ة- -------------- هل لديك صديقة؟ 0
h-l-l-day- sadi-a-? h__ l_____ s_______ h-l l-d-y- s-d-q-t- ------------------- hal ladayk sadiqat?
Ja, jeg har en kæreste. ‫نع-،--د--صديق-. ‫____ ل__ ص_____ ‫-ع-، ل-ي ص-ي-ة- ---------------- ‫نعم، لدي صديقة. 0
n--a----a-a--sadiqat. n_____ l____ s_______ n-e-m- l-d-y s-d-q-t- --------------------- naeam, laday sadiqat.
datteren الا-نة ا_____ ا-ا-ن- ------ الابنة 0
al-bt a____ a-a-t ----- alabt
Har du en datter? ه--ل--ك--بنة؟ ه_ ل___ ا____ ه- ل-ي- ا-ن-؟ ------------- هل لديك ابنة؟ 0
hal -ad-y- ----t? h__ l_____ a_____ h-l l-d-y- a-n-t- ----------------- hal ladayk abnat?
Nej, det jeg har ikke. ل-،-ليس ل-ي أ---ي-. ل__ ل__ ل__ أ_ ش___ ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء- ------------------- لا، ليس لدي أي شيء. 0
la,-la---l---- -apo-;--i sha-&a--s;. l__ l___ l____ &________ s__________ l-, l-y- l-d-y &-p-s-a-i s-a-&-p-s-. ------------------------------------ la, lays laday 'ayi shay'.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -