Parlør

da Benægtelse 1   »   ca Negació 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [seixanta-quatre]

Negació 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. No-ent--c----p--a--a. N_ e_____ l_ p_______ N- e-t-n- l- p-r-u-a- --------------------- No entenc la paraula. 0
Jeg kan ikke forstå sætningen. N- ente-- -- ---s-. N_ e_____ l_ f_____ N- e-t-n- l- f-a-e- ------------------- No entenc la frase. 0
Jeg kan ikke forstå betydningen. N- ---e-c--l --gn-fic-t. N_ e_____ e_ s__________ N- e-t-n- e- s-g-i-i-a-. ------------------------ No entenc el significat. 0
læreren el-m---re e_ m_____ e- m-s-r- --------- el mestre 0
Kan du forstå læreren? E-----el mestr-? E____ e_ m______ E-t-n e- m-s-r-? ---------------- Entén el mestre? 0
Ja, jeg kan godt forstå ham. Sí- ----te-- b-. S__ l_______ b__ S-, l-e-t-n- b-. ---------------- Sí, l’entenc bé. 0
lærerinden la mestra l_ m_____ l- m-s-r- --------- la mestra 0
Kan du forstå lærerinden? En-én--a-mestr-? E____ l_ m______ E-t-n l- m-s-r-? ---------------- Entén la mestra? 0
Ja, jeg kan godt forstå hende. S-, -----enc -é. S__ l_______ b__ S-, l-e-t-n- b-. ---------------- Sí, l’entenc bé. 0
folk la ---t l_ g___ l- g-n- ------- la gent 0
Kan du forstå folk? E-t-n la-ge-t? E____ l_ g____ E-t-n l- g-n-? -------------- Entén la gent? 0
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. No---- l---t--c-gaire --. N__ n_ l_______ g____ b__ N-, n- l-e-t-n- g-i-e b-. ------------------------- No, no l’entenc gaire bé. 0
kæresten l--x-co-a l_ x_____ l- x-c-t- --------- la xicota 0
Har du en kæreste? Té---cot- --s--? T_ x_____ v_____ T- x-c-t- v-s-è- ---------------- Té xicota vostè? 0
Ja, jeg har en kæreste. Sí- en tin-. S__ e_ t____ S-, e- t-n-. ------------ Sí, en tinc. 0
datteren la---lla l_ f____ l- f-l-a -------- la filla 0
Har du en datter? T---na-fi--- --st-? T_ u__ f____ v_____ T- u-a f-l-a v-s-è- ------------------- Té una filla vostè? 0
Nej, det jeg har ikke. No,-no en t--c. N__ n_ e_ t____ N-, n- e- t-n-. --------------- No, no en tinc. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -