Jeg kan ikke forstå ordet.
Мен -ұл--өзд------н-е-мі-.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
M---b---sözdi-tü-in--y---.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå ordet.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå sætningen.
Ме--б----өйле-д- т---нбей--н.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
M-n-b-l s--le--i---si-b-ymi-.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå sætningen.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
Мен--ағын---н тү--н--й-ін.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
M----ağ-n------üs-n--y---.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
læreren
Мұға----ағай
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
M-----m ağay
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
læreren
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
Kan du forstå læreren?
Сі--мұғ-л---ағай-- түс-нес-----?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
S----u-a-i- --a-d---ü-i----z-be?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Kan du forstå læreren?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ja, jeg kan godt forstå ham.
Иә,-м-н о-- жа--- т--іне-.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïä, --n -n- ja--ı-t-s---m.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
lærerinden
мұ-а-і- ап-й
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
mu-a--- ---y
m______ a___
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
lærerinden
мұғалім апай
muğalim apay
Kan du forstå lærerinden?
Сіз -ұ-а-і--апа--ы-тү-і-есі- --?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
S----u---im apa-d---üs-n--i- -e?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Kan du forstå lærerinden?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Ja, jeg kan godt forstå hende.
Ия----- он- -а-сы т-с--е-.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïya,---- on- -aqs-----i---.
Ï___ m__ o__ j____ t_______
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
Ja, jeg kan godt forstå hende.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
folk
Ада--ар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A-am--r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
Kan du forstå folk?
Сіз-ада-дар----ү-і-е--з б-?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
S-- --amd-r----üs--e-iz-b-?
S__ a________ t________ b__
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
Kan du forstå folk?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
Жоқ, ----ола--ы-о--а -ақс---ү-ін---мі-.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
Joq,--e---l-r---on----aqs- -üsi---ym-n.
J___ m__ o_____ o___ j____ t___________
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
kæresten
қ-рбы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
qur-ı
q____
q-r-ı
-----
qurbı
Har du en kæreste?
Сі---ң ---бы--- -ар---?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
Siz--- qur------ba- -a?
S_____ q_______ b__ m__
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Har du en kæreste?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Ja, jeg har en kæreste.
И-, -е--ң -ұ-бы- б-р.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ïä- --n-ñ qur-ı- ba-.
Ï__ m____ q_____ b___
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
Ja, jeg har en kæreste.
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
datteren
қ-з
қ__
қ-з
---
қыз
0
q-z
q__
q-z
---
qız
Har du en datter?
С-здің-қы-ың-- -----а?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
S-z-iñ qız--ız -ar ma?
S_____ q______ b__ m__
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
Har du en datter?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
Nej, det jeg har ikke.
Ж--- м---ң -ы--м--оқ.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
J--,-m--i- q--ı--jo-.
J___ m____ q____ j___
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
Nej, det jeg har ikke.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.