Jeg kan ikke forstå ordet.
М----ұ- сө-д--т--ін----ін.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
Me- b-l sö-d- tü--n--ymi-.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå ordet.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå sætningen.
М-н бұл сөй-емді түсі--ей-і-.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
Men b-l----lemd- tü-i-b-ymin.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå sætningen.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
М-н-м-ғы-а-ын тү-інб--мін.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
Me--m---n-sı- tü--n--ymin.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
læreren
Мұғалі- ---й
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
M-ğa--- ağ-y
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
læreren
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
Kan du forstå læreren?
Сіз -----і- ағ---- түс-н-сіз-б-?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
S-- muğ--i--a---dı ----n--iz-be?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Kan du forstå læreren?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ja, jeg kan godt forstå ham.
И-, ----о-ы жа-----үс---м.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïä----n-on--jaq-- t-s---m.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
lærerinden
м-ғ--і- -пай
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
mu----m-apay
m______ a___
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
lærerinden
мұғалім апай
muğalim apay
Kan du forstå lærerinden?
Сі- ---ал-м---а-ды--ү-і-е--- бе?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
Si- muğ---- -paydı ----ne-iz-be?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Kan du forstå lærerinden?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Ja, jeg kan godt forstå hende.
И-, м---о-- жа-с- т-сі---.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïy---men o-- ja-sı tüsin--.
Ï___ m__ o__ j____ t_______
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
Ja, jeg kan godt forstå hende.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
folk
А-а---р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ada-dar
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
Kan du forstå folk?
Сіз--да--ар-ы -үс-н-с---бе?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
S-z a--mdardı--üs--es-z---?
S__ a________ t________ b__
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
Kan du forstå folk?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
Ж-қ,-мен-ол---ы о-ш- --қсы -үсін-е-м--.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
J-q, men olar-- on-- -a-s---üs---e--i-.
J___ m__ o_____ o___ j____ t___________
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
kæresten
қ-р-ы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
qurbı
q____
q-r-ı
-----
qurbı
Har du en kæreste?
Сіз--- --р--ңыз б-- -а?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
Siz-----u-b-ñı----r --?
S_____ q_______ b__ m__
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Har du en kæreste?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Ja, jeg har en kæreste.
Иә-----ің----бы--б-р.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ï-, men-ñ q-r-ı---ar.
Ï__ m____ q_____ b___
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
Ja, jeg har en kæreste.
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
datteren
қ-з
қ__
қ-з
---
қыз
0
qız
q__
q-z
---
qız
Har du en datter?
С-зд-- ---ы-ыз---- ма?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
S----- q-zıñ-z bar m-?
S_____ q______ b__ m__
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
Har du en datter?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
Nej, det jeg har ikke.
Ж-қ,-м-------з------.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
J-q,-me-iñ--ı-ım----.
J___ m____ q____ j___
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
Nej, det jeg har ikke.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.