| Jeg kan ikke forstå ordet. |
আমি--ই-শ----া----তে-পারছি----৷
আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ā-i-ē-- -a---ṭā b--ha-ē ------i nā
ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg kan ikke forstå ordet.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
| Jeg kan ikke forstå sætningen. |
আ-ি----বাক্-টা বু-ত- প-রছি--া-৷
আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi ē---b--------ujha---pārac-- nā
ā__ ē__ b______ b______ p______ n_
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg kan ikke forstå sætningen.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
| Jeg kan ikke forstå betydningen. |
আ---এই -া-ে-া -ুঝ-ে --র-- -া-৷
আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ām---'i mā-ēṭ- ---ha-ē---r-chi-nā
ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg kan ikke forstå betydningen.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
| læreren |
শ-ক্-ক
শি___
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ś-k--ka
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
|
|
| Kan du forstå læreren? |
আ-ন---ি শিক--ক-ে ---তে ---ে-?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
ā--n- ----ik---a-- -uj-----pārē-a?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
Kan du forstå læreren?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
| Ja, jeg kan godt forstå ham. |
হ-ঁ,আম--তা-ে-ভ-ল-াবেই -ু-ত- প-রি-৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H-m---m---ā-ē-----a-h----i-buj---- pā-i
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
Ja, jeg kan godt forstå ham.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
| lærerinden |
শিক্--কা
শি___
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
ś--ṣ--ā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
|
lærerinden
শিক্ষিকা
śikṣikā
|
| Kan du forstå lærerinden? |
আপ-ি কি শি--ষিক--ে বুঝতে--ার-ন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
ā---i k--śik-ikā-- buj-atē ---ēn-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
Kan du forstå lærerinden?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
| Ja, jeg kan godt forstå hende. |
হ--,-মি তাকে ভা-ভাব-- -ু-ত- প-রি ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H-m----i-t-kē-bh-l-b--bē'i ---h-t- pā-i
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
Ja, jeg kan godt forstå hende.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
| folk |
ল-ক
লো_
ল-ক
---
লোক
0
l--a
l___
l-k-
----
lōka
|
|
| Kan du forstå folk? |
আ-ন------োকজনদের-ব-----প-র--?
আ__ কি লো_____ বু__ পা___
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
ā-a-i ki-l--a----dēr--bu-h--- p-rē-a?
ā____ k_ l___________ b______ p______
ā-a-i k- l-k-j-n-d-r- b-j-a-ē p-r-n-?
-------------------------------------
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
Kan du forstå folk?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
| Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. |
না- ----তা-ে--ভ----ব--ব-ঝত- -া-ি -া ৷
না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
Nā, --- --d--- bh--ab--b----j-a-ē -ā----ā
N__ ā__ t_____ b_________ b______ p___ n_
N-, ā-i t-d-r- b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r- n-
-----------------------------------------
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
| kæresten |
মেয়--বন-ধু
মে_ ব__
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
m-ẏ- b-n--u
m___ b_____
m-ẏ- b-n-h-
-----------
mēẏē bandhu
|
kæresten
মেয়ে বন্ধু
mēẏē bandhu
|
| Har du en kæreste? |
আপ-ার-ক----ন-------বন্ধু----?
আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
āpa---- ki ---ō-mēẏē-b-n-h- -c--?
ā______ k_ k___ m___ b_____ ā____
ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- b-n-h- ā-h-?
---------------------------------
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
Har du en kæreste?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
| Ja, jeg har en kæreste. |
হাঁ--আছে ৷
হাঁ_ আ_ ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
Hām̐,----ē
H___ ā___
H-m-, ā-h-
----------
Hām̐, āchē
|
Ja, jeg har en kæreste.
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
|
| datteren |
ম--ে
মে_
ম-য়-
----
মেয়ে
0
mē-ē
m___
m-ẏ-
----
mēẏē
|
|
| Har du en datter? |
আপ--র-ক--- মে-ে--ছে - -------ি --নো--েয়ে আছে?
আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
āpan-r--k----mē---āch- / ---n--a--i-k--- m-ẏē-āc-ē?
ā______ k___ m___ ā___ / ā______ k_ k___ m___ ā____
ā-a-ā-a k-n- m-ẏ- ā-h- / ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- ā-h-?
---------------------------------------------------
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
Har du en datter?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
| Nej, det jeg har ikke. |
না- -ম-র -ো-ো-ম-য়ে--েই-৷
না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
Nā,------ kōnō----- nē'i
N__ ā____ k___ m___ n___
N-, ā-ā-a k-n- m-ẏ- n-'-
------------------------
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|
Nej, det jeg har ikke.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|