| Jeg kan ikke forstå ordet. |
我 ---- 这--词-。
我 不 明_ 这_ 词 。
我 不 明- 这- 词 。
-------------
我 不 明白 这个 词 。
0
w--bù -í-gbá--z-ège--í.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Jeg kan ikke forstå ordet.
我 不 明白 这个 词 。
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
| Jeg kan ikke forstå sætningen. |
我 不 明白 ---句子 。
我 不 明_ 这_ 句_ 。
我 不 明- 这- 句- 。
--------------
我 不 明白 这个 句子 。
0
W- ---m-ngbái --è------i.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Jeg kan ikke forstå sætningen.
我 不 明白 这个 句子 。
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
| Jeg kan ikke forstå betydningen. |
我 -----这个-意- 。
我 不 明_ 这_ 意_ 。
我 不 明- 这- 意- 。
--------------
我 不 明白 这个 意思 。
0
W--bù mín--ái-----e-y-si.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Jeg kan ikke forstå betydningen.
我 不 明白 这个 意思 。
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
| læreren |
男老师
男__
男-师
---
男老师
0
Ná- lǎoshī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
|
| Kan du forstå læreren? |
您 - -懂 这- 男-师-讲-----?
您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ?
您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
0
n-n-n-ng--īng-d--g zh--- --- -ǎ---- -j--n--è)---?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Kan du forstå læreren?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
| Ja, jeg kan godt forstå ham. |
是-, 我 -得-- ---。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
S---de-----tī-g--é-hě--mí--bái.
S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
Ja, jeg kan godt forstå ham.
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
| lærerinden |
女-师
女__
女-师
---
女老师
0
Nǚ-l-os-ī
N_ l_____
N- l-o-h-
---------
Nǚ lǎoshī
|
|
| Kan du forstå lærerinden? |
您 ---- -个-女-----) --?
您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ?
您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
0
n-n--éng-t-ng-d-ng--h-g--nǚ l-os-ī --i--g--)--a?
n__ n___ t___ d___ z____ n_ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-?
------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Kan du forstå lærerinden?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
| Ja, jeg kan godt forstå hende. |
是的--我 -得 很 -白 。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
S---de, wǒ t-ng dé hěn----gb-i.
S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
Ja, jeg kan godt forstå hende.
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
| folk |
人(--)-们
人______
人-复-)-们
-------
人(复数)人们
0
R-n-(fù--ù---én-en
R__ (______ r_____
R-n (-ù-h-) r-n-e-
------------------
Rén (fùshù) rénmen
|
folk
人(复数)人们
Rén (fùshù) rénmen
|
| Kan du forstå folk? |
您-能 -懂 人- -话-吗-?
您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
----------------
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
0
n-n-né-g -ī-- --ng r--m-n-shuō-u- -a?
n__ n___ t___ d___ r_____ s______ m__
n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-?
-------------------------------------
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
Kan du forstå folk?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
| Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. |
不- ----太懂 。
不_ 听 不 太_ 。
不- 听 不 太- 。
-----------
不, 听 不 太懂 。
0
Bù- tī-g-b--tài--ǒng.
B__ t___ b_ t__ d____
B-, t-n- b- t-i d-n-.
---------------------
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
不, 听 不 太懂 。
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
| kæresten |
女-友
女__
女-友
---
女朋友
0
Nǚ pé-g-ǒu
N_ p______
N- p-n-y-u
----------
Nǚ péngyǒu
|
|
| Har du en kæreste? |
您-有-一----友-- ?
您 有 一_ 女__ 吗 ?
您 有 一- 女-友 吗 ?
--------------
您 有 一位 女朋友 吗 ?
0
ní---ǒu------ -ǚ ---g--u---?
n__ y____ w__ n_ p______ m__
n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-?
----------------------------
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
Har du en kæreste?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
| Ja, jeg har en kæreste. |
是,-- ---- 。
是_ 我 有 一_ 。
是- 我 有 一- 。
-----------
是, 我 有 一位 。
0
Sh----ǒ-y-u-ī wè-.
S___ w_ y____ w___
S-ì- w- y-u-ī w-i-
------------------
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
Ja, jeg har en kæreste.
是, 我 有 一位 。
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
| datteren |
女-
女_
女-
--
女儿
0
N-'ér
N____
N-'-r
-----
Nǚ'ér
|
|
| Har du en datter? |
您-- -个 -- --?
您 有 一_ 女_ 吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
-------------
您 有 一个 女儿 吗 ?
0
ní----u-īgè ----r --?
n__ y______ n____ m__
n-n y-u-ī-è n-'-r m-?
---------------------
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
Har du en datter?
您 有 一个 女儿 吗 ?
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
| Nej, det jeg har ikke. |
不,我-没有 。
不__ 没_ 。
不-我 没- 。
--------
不,我 没有 。
0
Bù,-wǒ --i---.
B__ w_ m______
B-, w- m-i-ǒ-.
--------------
Bù, wǒ méiyǒu.
|
Nej, det jeg har ikke.
不,我 没有 。
Bù, wǒ méiyǒu.
|