Libro de frases

es Pretérito 3   »   it Passato 3

83 [ochenta y tres]

Pretérito 3

Pretérito 3

83 [ottantatré]

Passato 3

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español italiano Sonido más
hablar por teléfono tel---n--e t_________ t-l-f-n-r- ---------- telefonare 0
He hablado por teléfono. Ho t--e---a--. H_ t__________ H- t-l-f-n-t-. -------------- Ho telefonato. 0
He hablado por teléfono todo el rato. Ho----ef---to---r tu--o--l t----. H_ t_________ p__ t____ i_ t_____ H- t-l-f-n-t- p-r t-t-o i- t-m-o- --------------------------------- Ho telefonato per tutto il tempo. 0
preguntar c--edere c_______ c-i-d-r- -------- chiedere 0
(Yo) he preguntado. Ho-c-iest-. H_ c_______ H- c-i-s-o- ----------- Ho chiesto. 0
Siempre he preguntado. Ho-s-mpre-c-----o. H_ s_____ c_______ H- s-m-r- c-i-s-o- ------------------ Ho sempre chiesto. 0
contar rac-----re r_________ r-c-o-t-r- ---------- raccontare 0
He contado. Ho---c---t--o. H_ r__________ H- r-c-o-t-t-. -------------- Ho raccontato. 0
He contado toda la historia. Ho----co-ta-- -u----l--s-----. H_ r_________ t____ l_ s______ H- r-c-o-t-t- t-t-a l- s-o-i-. ------------------------------ Ho raccontato tutta la storia. 0
estudiar s-udia-e s_______ s-u-i-r- -------- studiare 0
He estudiado. Ho-s--d-a-o. H_ s________ H- s-u-i-t-. ------------ Ho studiato. 0
He estudiado toda la tarde. H--stu---to------ -- --r-. H_ s_______ t____ l_ s____ H- s-u-i-t- t-t-a l- s-r-. -------------------------- Ho studiato tutta la sera. 0
trabajar l---rare l_______ l-v-r-r- -------- lavorare 0
He trabajado. H--lavor-t-. H_ l________ H- l-v-r-t-. ------------ Ho lavorato. 0
He trabajado todo el día. H- --vora-o --tto i- gio-no. H_ l_______ t____ i_ g______ H- l-v-r-t- t-t-o i- g-o-n-. ---------------------------- Ho lavorato tutto il giorno. 0
comer mangi--e m_______ m-n-i-r- -------- mangiare 0
He comido. H- man-ia-o. H_ m________ H- m-n-i-t-. ------------ Ho mangiato. 0
Me he comido toda la comida. Ho----gi-to tu-t-. H_ m_______ t_____ H- m-n-i-t- t-t-o- ------------------ Ho mangiato tutto. 0

La historia de la lingüística

Los seres humanos siempre se han sentido fascinados por los idiomas. Por eso la lingüística tiene una historia muy larga tras de sí. La lingüística es el estudio sistemático de la lengua. Ya miles de años atrás las personas reflexionaban sobre el lenguaje. Así fue como diferentes culturas desarrollaron diferentes sistemas. El resultado fue la aparición de distintas descripciones sobre las lenguas. La lingüística actual se basa sobre todo en teorías antiguas. Especialmente en Grecia nacieron muchas tradiciones. La obra conocida más antigua acerca del lenguaje procede de la India. Fue escrita por el gramático Sakatayana hace 3000 años. Durante la Antigüedad, filósofos como Platón trataron la cuestión del lenguaje. Luego fueron los autores de Roma los que desarrollaron sus teorías. También los árabes desarrollaron algunas tradiciones. En sus obras se describe con exactitud la lengua árabe. En la Edad Moderna, los filósofos querían saber de dónde procedía el lenguaje. Los eruditos se interesaron especialmente por la historia del lenguaje. En el XVIII se empezaron a comparar las lenguas unas con otras. Se intentaba dilucidar cómo se desarrollan los idiomas. Después la ciencia pasó a concentrarse en el lenguaje entendido como sistema. La cuestión sobre cómo funcionan las lenguas ocupó la posición central. En el seno de la lingüística actual conviven múltiples corrientes. Desde los años cincuenta se han desarrollado nuevas disciplinas. Estas nuevas disciplinas han sufrido una fuerte influencia de otras ciencias. Buenos ejemplos los tenemos en la psicolingüística o en la comunicación intercultural. Las nuevas corrientes de la lingüística están muy especializadas. Como se refleja en la lingüística feminista. De modo que la historia de la lingüística continúa… ¡Mientras haya lenguas, seguiremos reflexionando sobre ellas!