Mul on aeg arsti juures.
የ-----ቀጠሮ -ለ-።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
yed-kit--i k’-t’-r- --eny-.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Mul on aeg arsti juures.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Mu aeg on kella kümneks.
በአስር-ሰ-----ሮ -ለኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b---si-i-s---t- k’e-’-r- ā---y-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Mu aeg on kella kümneks.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kuidas on teie nimi?
የ-ባ-ዎ--ም -- --?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y------iw--s-mi------n-wi?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Kuidas on teie nimi?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Palun võtke ootetoas istet.
እ-ክዎ--ማረፊ---ፍል-ው-ጥ---መጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i-ak--o --m--ef--- ki-----------i yik-em---u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Palun võtke ootetoas istet.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Arst tuleb kohe.
ዶክ-ር አ---ይ-ጣል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
do-i---- ā-uni-y---t’-li.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Arst tuleb kohe.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Kus te kindlustatud olete?
በ--ኛው--ጤ- ዋስ-- ---ድርጅ- -ስጥ ነው-የ----?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
bey---n-a-i y--’ēn--w-si-i---s----ī-dir-jit--wisit-i-n-w--y---k’e-uti?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Kus te kindlustatud olete?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Mis saan ma teie heaks teha?
ም- --ርግ-- እች--ው?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
mi-i l----ig--iwo-ichi-ale-i?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
Mis saan ma teie heaks teha?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
On teil valud?
ህ-- አ---?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
hime-i----wo-i?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
On teil valud?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
Kus teil valutab?
የ- ጋ--ነው የሚ-ሞት?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-tu --ri-n-wi y-m--a----?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
Kus teil valutab?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
Mul on pidevalt seljavalud.
ሁልጊዜ-ጀርባ---ያ--ል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
hu-i-ī-- -e---a-ē-i -ame---li
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
Mul on pidevalt seljavalud.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
Mul on tihti peavalud.
በአብዛ-- --ሴ---መኛ-።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
be’-b-zanya-i---asēni yameny---.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Mul on tihti peavalud.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Mul on mõnikord kõhuvalud.
አንድ --ድ ጊዜ-ሆዴን --ርጠ-ል።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
āni-- --id--gī---ho--ni --k-o---’-n-ali.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Mul on mõnikord kõhuvalud.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Võtke palun ülakeha paljaks!
ከወገ---ላ- ያ-ል-።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
k--ege-- --l-yi y-wi-i---.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
Võtke palun ülakeha paljaks!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
Heitke palun voodile!
በ-መር-ሪያው--ረ-ዛ----ይ--።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
bem---r-----y-w--t------ēz--layi -------.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Heitke palun voodile!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Vererõhk on korras.
የደም --ት- -ህና-ነ-።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y--emi-gi-ī-i-o -----a n-w-.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
Vererõhk on korras.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
Ma teen teile süsti.
መር- --ጋዎታ-ው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
m-r--- iwegaw-t--e--.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
Ma teen teile süsti.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
Ma annan teile tablette.
ኪኒ- እሰ--ታ-ው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
k--īn- i--t’i---a-ewi.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
Ma annan teile tablette.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
Ma annan teile apteegi jaoks retsepti.
የመ-ሃ-- -ዘ--ወ-ቀት-እሰ-ዎታለው።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
yemedi--nī-- --ze-ha-w-r-k--t--i--t-iw-t---wi.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
Ma annan teile apteegi jaoks retsepti.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.