mina – minu
న-న--న-ది--ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
N----nādi-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
mina – minu
నేను-నాది-నా
Nēnu-nādi-nā
Ma ei leia oma võtit.
న--ు -ా---ళాలు-కనబడ-టల--ు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Nā---nā tā-āl--kan-------lē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ma ei leia oma võtit.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ma ei leia oma sõidukaarti.
న------ --కె-- కనబ--టల--ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-k- nā-----ṭ-k-n--aḍuṭ-lē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ma ei leia oma sõidukaarti.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
sina – sinu
న-వ్వు మ----నీ------ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N---u -ī-u-n-d--m--i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
sina – sinu
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Leidsid sa oma võtme?
మీ--ా---ు-మ-క- -నబడ్డా--?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Mī-t--āl- ---u---na---ḍā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Leidsid sa oma võtme?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
మ---ిక-ట- మ-క---న--ిం--?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
M--ṭi-eṭ-m--u-k---b-ḍ-ndā?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
tema – tema
అత-ు-అ-న--ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
A-an---t----i
A____________
A-a-u-a-a-i-i
-------------
Atanu-atanidi
tema – tema
అతను-అతనిది
Atanu-atanidi
Tead sa, kus ta võti on?
అతన--తా-- ఎక్----ంద---ీక- ------?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
A---i-t-ḷa-------a -n----ī---te--sā?
A____ t____ e_____ u___ m___ t______
A-a-i t-ḷ-ṁ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
Tead sa, kus ta võti on?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
అ-న---ికె-- ఎక్---ఉ-ద- -ీక- --ల-సా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
At--i ṭi-eṭ-e-ka-a -n-ō-mī-- -e----?
A____ ṭ____ e_____ u___ m___ t______
A-a-i ṭ-k-ṭ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
tema – tema
ఆమె-----ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Ām--ā-edi
Ā________
Ā-e-ā-e-i
---------
Āme-āmedi
tema – tema
ఆమె-ఆమెది
Āme-āmedi
Ta raha on kadunud.
ఆమ- డ---ు ప-య---ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Ā-e-ḍa-b--------i
Ā__ ḍ____ p______
Ā-e ḍ-b-u p-y-n-i
-----------------
Āme ḍabbu pōyindi
Ta raha on kadunud.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Āme ḍabbu pōyindi
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
మరి-- -మె-క-రెడ-ట- క--్-్ కూడా ప---ం-ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Mari----me -re-iṭ ---ḍ -ūḍā pōyindi
M_____ ā__ k_____ k___ k___ p______
M-r-y- ā-e k-e-i- k-r- k-ḍ- p-y-n-i
-----------------------------------
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
meie – meie
మ-మ--మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
M---m----na
M__________
M-n-m---a-a
-----------
Manamu-mana
meie – meie
మనము-మన
Manamu-mana
Meie vanaisa on haige.
మన-త-తగ---కి---ట--ో-బా--దు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
M----tā-ag--i-i-o-ṭlō bā-ē-u
M___ t_________ o____ b_____
M-n- t-t-g-r-k- o-ṭ-ō b-l-d-
----------------------------
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
Meie vanaisa on haige.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
Meie vanaema on terve.
మన బ-మ్మ - -ాయనామ్-----మ్--్- -ు-ాస-గా-ఉ-ది
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M--- --m'--/--ā-a----m-/ a-'---'ma k---sā-ā un-i
M___ b______ n__________ a________ k_______ u___
M-n- b-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a k-l-s-g- u-d-
------------------------------------------------
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
Meie vanaema on terve.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
teie – teie
న--్వ--మీర--న-ద- మ--ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N-v-- --r----di m--i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
teie – teie
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Lapsed, kus on teie issi?
పి--ల--,--- -------ర- -క్కడ-ఉన్న-రు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Pill-l-,--- -ānnag--u ----ḍ---nnār-?
P_______ m_ n________ e_____ u______
P-l-a-ū- m- n-n-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-r-?
------------------------------------
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
Lapsed, kus on teie issi?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
Lapsed, kus on teie emme?
ప-ల---ూ---ీ----మ--క్-- ఉ--ి?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
P---alū, m- a--m- ekkaḍa u-d-?
P_______ m_ a____ e_____ u____
P-l-a-ū- m- a-'-a e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
Lapsed, kus on teie emme?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?