Vestmik

et Omastavad asesõnad 1   »   sv Possessiva pronomen 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

Omastavad asesõnad 1

66 [sextiosex]

Possessiva pronomen 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti rootsi Mängi Rohkem
mina – minu jag - min j__ – m__ j-g – m-n --------- jag – min 0
Ma ei leia oma võtit. J-g hit-a- in-e--in---c-el. J__ h_____ i___ m__ n______ J-g h-t-a- i-t- m-n n-c-e-. --------------------------- Jag hittar inte min nyckel. 0
Ma ei leia oma sõidukaarti. J-g -itt-r-in-- m-- -i---t-. J__ h_____ i___ m__ b_______ J-g h-t-a- i-t- m-n b-l-e-t- ---------------------------- Jag hittar inte min biljett. 0
sina – sinu du ----n d_ – d__ d- – d-n -------- du – din 0
Leidsid sa oma võtme? Har du ---tat--in-ny---l? H__ d_ h_____ d__ n______ H-r d- h-t-a- d-n n-c-e-? ------------------------- Har du hittat din nyckel? 0
Leidsid sa oma sõidukaardi? H-- -- ----at-din-bi-jet-? H__ d_ h_____ d__ b_______ H-r d- h-t-a- d-n b-l-e-t- -------------------------- Har du hittat din biljett? 0
tema – tema han-–--in h__ – s__ h-n – s-n --------- han – sin 0
Tead sa, kus ta võti on? V-t-du, --r ha---nyc-el ä-? V__ d__ v__ h___ n_____ ä__ V-t d-, v-r h-n- n-c-e- ä-? --------------------------- Vet du, var hans nyckel är? 0
Tead sa, kus ta sõidukaart on? V-t--u, --r--a-----ljet--ä-? V__ d__ v__ h___ b______ ä__ V-t d-, v-r h-n- b-l-e-t ä-? ---------------------------- Vet du, var hans biljett är? 0
tema – tema h-n – ---nes h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hon – hennes 0
Ta raha on kadunud. Henne--penga-----bo--a. H_____ p_____ ä_ b_____ H-n-e- p-n-a- ä- b-r-a- ----------------------- Hennes pengar är borta. 0
Ja ta krediitkaart on ka kadunud. Oc- -en-es------k--- ä--o--s--bo-ta. O__ h_____ k________ ä_ o____ b_____ O-h h-n-e- k-n-o-o-t ä- o-k-å b-r-a- ------------------------------------ Och hennes kontokort är också borta. 0
meie – meie v- --vår v_ – v__ v- – v-r -------- vi – vår 0
Meie vanaisa on haige. Vår-morfar ---arf-- -- s---. V__ m_____ / f_____ ä_ s____ V-r m-r-a- / f-r-a- ä- s-u-. ---------------------------- Vår morfar / farfar är sjuk. 0
Meie vanaema on terve. V--------r-/ f--mo--ä---r-sk. V__ m_____ / f_____ ä_ f_____ V-r m-r-o- / f-r-o- ä- f-i-k- ----------------------------- Vår mormor / farmor är frisk. 0
teie – teie ni----r n_ – e_ n- – e- ------- ni – er 0
Lapsed, kus on teie issi? Barn--var--r -r p-ppa? B____ v__ ä_ e_ p_____ B-r-, v-r ä- e- p-p-a- ---------------------- Barn, var är er pappa? 0
Lapsed, kus on teie emme? B--n,---r--r -r m-m--? B____ v__ ä_ e_ m_____ B-r-, v-r ä- e- m-m-a- ---------------------- Barn, var är er mamma? 0

Loominguline keel

Tänapäeval on loovus üks oluline omadus. Igaüks tahab olla loominguline. Sest loomingulisi inimesi peetakse intelligentseteks. Ka meie keel peaks olema loominguline. Varem püüdsid inimesed rääkida nii korrektselt kui võimalik. Täna peaks inimene rääkima nii loominguliselt kui võimalik. Näiteks võib tuua reklaami ja uue meedia. Nad illustreerivad hästi, kuidas on võimalik keelega mängida. Viimase 50 aasta jooksul on loovuse osatähtsus oluliselt kasvanud. Selle nähtusega tegelevad isegi teadlased. Psühholoogid, haridustöötajad ning filosoofid uurivad loomeprotsesse. Loovust defineeritakse kui võimet luua midagi uut. Seega loob loominguline kõneleja uusi keelendeid. Nendeks võivad olla sõnad või grammatilisi struktuurid. Keeleteadlased saavad loomingulist keelt uurides identifitseerida, kuidas keel muutub. Kuid mitte igaüks ei mõista antud uusi keelelisi elemente. Loomingulise keele mõistmiseks on vaja teadmisi. On vaja teada, kuidas keel töötab. Ja peab olema kursis maailmaga, kus rääkija elab. Alles siis on võimalik mõista, mida tahetakse öelda. Teismeliste släng on üheks selliseks näiteks. Lapsed ja noored leiutavad pidevalt uusi termineid. Täiskasvanud ei mõista tihtipeale neid sõnu. Nüüd on avaldatud isegi sõnaraamatuid, mis teismeliste slängi selgitavad. Aga raamatu ilmumise ajaks on tavaliselt sõnad juba pärast üht põlvkonda aegunud! Ent loomingulist keelt on võimalik õppida. Koolitajad pakuvad palju sellealaseid kursusi. Kõige tähtsam reegel on aga alati: aktiveerida oma sisemine hääl!