mina – minu
אני –---י
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
ani - -he-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
mina – minu
אני – שלי
ani – sheli
Ma ei leia oma võtit.
--י--- מוצא /-- א- ה-פת- של--
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a----o m-----mot-e- -t-hamaf-e-x-sheli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Ma ei leia oma võtit.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Ma ei leia oma sõidukaarti.
-ני -- ---א --ת-א--כר--- הנסיעה ש---
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an---- mo--e-motse---- ---tis -a---i-a- --eli.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Ma ei leia oma sõidukaarti.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
sina – sinu
-ת-/ - – ---
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th/t-– ----k-a-sh---kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
sina – sinu
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
Leidsid sa oma võtme?
מצ-ת--- ה--תח---ך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ma-s---a--at--'t -t -a-----ax -h-l--a----lakh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Leidsid sa oma võtme?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
-צא- את-כ-ט-ס--נ-יע- -לך?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
mats--t---a-sa-t e- ---ti- -a---i-ah-she-k---sh----h?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
tema – tema
--א-–--לו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h- –--he-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
tema – tema
הוא – שלו
hu – shelo
Tead sa, kus ta võti on?
א--/-ה י-ד- / - -----המ-ת- --ו-
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a-a--at-----'-/y--e'-- -yfo--h-ma--e-- --elo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Tead sa, kus ta võti on?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
-ת-- --יו---/-ת אי-------ס ה----- ש--?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a----a--yo----/yo-e--------- --rt-s --nes-'-- she--?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
tema – tema
ה--------
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h-----h-lah
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
tema – tema
היא – שלה
hi – shelah
Ta raha on kadunud.
הכסף--ל- אבד.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
ha------sh-la----ad.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
Ta raha on kadunud.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
וכ--י--ה-שרא- ש-----ד-ג--כן.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w'---ti- ha'a-hra'y-sh---h-av-- -----en.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
meie – meie
א-חנ- - ---ו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a----u-- -he--nu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
meie – meie
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
Meie vanaisa on haige.
ס-א-שלנו-ח--ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
sa-- s-elan- x-l-h.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
Meie vanaisa on haige.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
Meie vanaema on terve.
ס-ת- -ל---בריא-.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sa--- s--l-nu br----.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
Meie vanaema on terve.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
teie – teie
-ת- - ן - של-ם-- -
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
ate-/a-e--–-sh-l-k-em--h-l---en
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
teie – teie
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
Lapsed, kus on teie issi?
י--ים-----,--י-- -ב-----ם-/ ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y-la-i-/y--a-o-,--y-oh a-a s-----hem-she-akh--?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Lapsed, kus on teie issi?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Lapsed, kus on teie emme?
י--ים---ו-----פה --- שלכם-----
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y----i-----ad-t--eyfo----- -hela-h---sh--akhen?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
Lapsed, kus on teie emme?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?