Vestmik

et Omastavad asesõnad 1   »   af Besitlike voornaamwoorde 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

Omastavad asesõnad 1

66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti afrikaani Mängi Rohkem
mina – minu ek-- my e_ – m_ e- – m- ------- ek – my 0
Ma ei leia oma võtit. E--v-n- --k-y --e my---eu--- nie. E_ v___ / k__ n__ m_ s______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- s-e-t-l n-e- --------------------------------- Ek vind / kry nie my sleutel nie. 0
Ma ei leia oma sõidukaarti. E- -in- / -r----e my kaartj-e-nie. E_ v___ / k__ n__ m_ k_______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- k-a-t-i- n-e- ---------------------------------- Ek vind / kry nie my kaartjie nie. 0
sina – sinu jy-– --u j_ – j__ j- – j-u -------- jy – jou 0
Leidsid sa oma võtme? Het--- j----l-utel--e-i-d-/ -e---? H__ j_ j__ s______ g_____ / g_____ H-t j- j-u s-e-t-l g-v-n- / g-k-y- ---------------------------------- Het jy jou sleutel gevind / gekry? 0
Leidsid sa oma sõidukaardi? H-- j- jou ka-r-j-- --v-n--/ gek--? H__ j_ j__ k_______ g_____ / g_____ H-t j- j-u k-a-t-i- g-v-n- / g-k-y- ----------------------------------- Het jy jou kaartjie gevind / gekry? 0
tema – tema hy-–--y h_ – s_ h- – s- ------- hy – sy 0
Tead sa, kus ta võti on? W----jy-waar--y -l---e- --? W___ j_ w___ s_ s______ i__ W-e- j- w-a- s- s-e-t-l i-? --------------------------- Weet jy waar sy sleutel is? 0
Tead sa, kus ta sõidukaart on? Wee--j--w--r--- -a-r-ji- -s? W___ j_ w___ s_ k_______ i__ W-e- j- w-a- s- k-a-t-i- i-? ---------------------------- Weet jy waar sy kaartjie is? 0
tema – tema s- ---aar s_ – h___ s- – h-a- --------- sy – haar 0
Ta raha on kadunud. Ha-- -el- i- w-g. H___ g___ i_ w___ H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
Ja ta krediitkaart on ka kadunud. En-ha-- --e--et-aa-t i----k we-. E_ h___ k___________ i_ o__ w___ E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
meie – meie o-- ---ns o__ – o__ o-s – o-s --------- ons – ons 0
Meie vanaisa on haige. O-s ou-a is-s-ek. O__ o___ i_ s____ O-s o-p- i- s-e-. ----------------- Ons oupa is siek. 0
Meie vanaema on terve. O----u-a-is-ge-on-. O__ o___ i_ g______ O-s o-m- i- g-s-n-. ------------------- Ons ouma is gesond. 0
teie – teie j-----–--u-le j____ – j____ j-l-e – j-l-e ------------- julle – julle 0
Lapsed, kus on teie issi? K-n-e-s--w-ar--s ju-le--a---? K_______ w___ i_ j____ p_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e p-p-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle pappa? 0
Lapsed, kus on teie emme? K----r-,----r-is--ul-e--am--? K_______ w___ i_ j____ m_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e m-m-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle mamma? 0

Loominguline keel

Tänapäeval on loovus üks oluline omadus. Igaüks tahab olla loominguline. Sest loomingulisi inimesi peetakse intelligentseteks. Ka meie keel peaks olema loominguline. Varem püüdsid inimesed rääkida nii korrektselt kui võimalik. Täna peaks inimene rääkima nii loominguliselt kui võimalik. Näiteks võib tuua reklaami ja uue meedia. Nad illustreerivad hästi, kuidas on võimalik keelega mängida. Viimase 50 aasta jooksul on loovuse osatähtsus oluliselt kasvanud. Selle nähtusega tegelevad isegi teadlased. Psühholoogid, haridustöötajad ning filosoofid uurivad loomeprotsesse. Loovust defineeritakse kui võimet luua midagi uut. Seega loob loominguline kõneleja uusi keelendeid. Nendeks võivad olla sõnad või grammatilisi struktuurid. Keeleteadlased saavad loomingulist keelt uurides identifitseerida, kuidas keel muutub. Kuid mitte igaüks ei mõista antud uusi keelelisi elemente. Loomingulise keele mõistmiseks on vaja teadmisi. On vaja teada, kuidas keel töötab. Ja peab olema kursis maailmaga, kus rääkija elab. Alles siis on võimalik mõista, mida tahetakse öelda. Teismeliste släng on üheks selliseks näiteks. Lapsed ja noored leiutavad pidevalt uusi termineid. Täiskasvanud ei mõista tihtipeale neid sõnu. Nüüd on avaldatud isegi sõnaraamatuid, mis teismeliste slängi selgitavad. Aga raamatu ilmumise ajaks on tavaliselt sõnad juba pärast üht põlvkonda aegunud! Ent loomingulist keelt on võimalik õppida. Koolitajad pakuvad palju sellealaseid kursusi. Kõige tähtsam reegel on aga alati: aktiveerida oma sisemine hääl!