Onko tori sunnuntaisin auki?
Б-з-р -ек---б-д- а-ы--п-?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
B-z-r-je-se---de-aş-q---?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Onko tori sunnuntaisin auki?
Базар жексенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Ovatko messut maanantaisin auki?
Жә-ме--- --й-е--і-е ---қ --?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Jä-meñ-e--üy-enbi------q --?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Ovatko messut maanantaisin auki?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Onko näyttely tiistaisin auki?
К-р-- сей--нб-де аш-қ --?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Kö--e ---se-bi-e ------a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Onko näyttely tiistaisin auki?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Körme seysenbide aşıq pa?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
Зоо-----әрс-нбіде-аш-- п-?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Zo--aq s-r-enbi-----ıq --?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Onko museo torstaisin auki?
Мұ--жа- -е--енб--- -ш-қ -а?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
Mu----y b--se--id- -şı- pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Onko museo torstaisin auki?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Onko galleria perjantaisin auki?
Г----е--жұма -үні а--- п-?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
G-l--eya--u-- k-n- aş-- --?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Onko galleria perjantaisin auki?
Галерея жұма күні ашық па?
Galereya juma küni aşıq pa?
Saako valokuvata?
Су-е--- -ү---уге б--- ма?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
S---t-e--ü---------la ma?
S______ t_______ b___ m__
S-r-t-e t-s-r-g- b-l- m-?
-------------------------
Swretke tüsirwge bola ma?
Saako valokuvata?
Суретке түсіруге бола ма?
Swretke tüsirwge bola ma?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
Кі-- а-ылы ма?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
Ki-w-a-ı-ı--a?
K___ a____ m__
K-r- a-ı-ı m-?
--------------
Kirw aqılı ma?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
Кіру ақылы ма?
Kirw aqılı ma?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
Кі-у-қанш- тұр-д-?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K-----an---t-r---?
K___ q____ t______
K-r- q-n-a t-r-d-?
------------------
Kirw qanşa turadı?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
Кіру қанша тұрады?
Kirw qanşa turadı?
Saavatko ryhmät alennusta?
Т-п-арға ж--і-дік-бар -а?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
To-tarğ- j---l-i----r --?
T_______ j_______ b__ m__
T-p-a-ğ- j-ñ-l-i- b-r m-?
-------------------------
Toptarğa jeñildik bar ma?
Saavatko ryhmät alennusta?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Toptarğa jeñildik bar ma?
Saavatko lapset alennusta?
Б-------а-ж--ілд-----р -а?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Ba-a----a j--il-ik-ba--ma?
B________ j_______ b__ m__
B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?
--------------------------
Balalarğa jeñildik bar ma?
Saavatko lapset alennusta?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Balalarğa jeñildik bar ma?
Saavatko opiskelijat alennusta?
С-у-е-тте--- -е---д-к б-р --?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Stwde-tte--- j-ñil--- b-r m-?
S___________ j_______ b__ m__
S-w-e-t-e-g- j-ñ-l-i- b-r m-?
-----------------------------
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Saavatko opiskelijat alennusta?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Mikä rakennus tuo on?
Бұл-қанд-- ғи--р--?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Bu---a--ay ğ-mar-t?
B__ q_____ ğ_______
B-l q-n-a- ğ-m-r-t-
-------------------
Bul qanday ğïmarat?
Mikä rakennus tuo on?
Бұл қандай ғимарат?
Bul qanday ğïmarat?
Miten vanha tuo rakennus on?
Б-----ма-ат----а------л----ғ--?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Bu- ğïm-ra-q- -an-a -------ğan?
B__ ğ________ q____ j__ b______
B-l ğ-m-r-t-a q-n-a j-l b-l-a-?
-------------------------------
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Miten vanha tuo rakennus on?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
Бұл ғи--р-т-- -і- ---ғ--?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
Bu- ---a--tt- -im-sa-ğ--?
B__ ğ________ k__ s______
B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?
-------------------------
Bul ğïmarattı kim salğan?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
Бұл ғимаратты кім салған?
Bul ğïmarattı kim salğan?
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
М-----улет ----і-е қыз--а-ын.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
M----äw--t--n--i-- --z-ğamı-.
M__ s_____ ö______ q_________
M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men säwlet önerine qızığamın.
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Men säwlet önerine qızığamın.
Olen kiinnostunut taiteesta.
М-- --е-ге-----ғам--.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Me--ö--rge ----ğ-m-n.
M__ ö_____ q_________
M-n ö-e-g- q-z-ğ-m-n-
---------------------
Men önerge qızığamın.
Olen kiinnostunut taiteesta.
Мен өнерге қызығамын.
Men önerge qızığamın.
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
Мен----кем---ре-к- --зы---ы-.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
M-n-k---em sw---ke ---ı-a-ı-.
M__ k_____ s______ q_________
M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men körkem swretke qızığamın.
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
Мен көркем суретке қызығамын.
Men körkem swretke qızığamın.