Missä on bussipysäkki?
--כן -מ-א--ת--- הא-ט--ו--
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
h-yk----ni--se-- ta---a--h'ot---s?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Missä on bussipysäkki?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Mikä bussi ajaa keskustaan?
-י-ה --טוב-----ס- למרכ--
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
ey--h---o-obus --s--a -'---k--?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Mikä bussi ajaa keskustaan?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
-י----ו ---ת-
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
ey----q-w---qaxat?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
איזה קו לקחת?
eyzeh qaw l'qaxat?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
--י --יך / -- -ה-ל-ף--וטו-ו---?
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
ani -sa----/t--ri-ha- -ehaxlif--to-us--?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
היכ------מ---ף --פ- אוטו-וס?
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
he-k----ani ma-li-/max--f----tob--?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Mitä yksi lippu maksaa?
כ-ה -ו-ה כ--יס-נסי-ה-
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
k-m-h -----k--ti- n-si-a-?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Mitä yksi lippu maksaa?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
kamah oleh kartis nesi'ah?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
-מ---חנות עד---ר--?
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
k-m--------ot-a- --me--az?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
כמה תחנות עד למרכז?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
א--/ - צ--ך / - לר-ת -אן.
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
a--------sari---t--i-h-- ----de- -a'n.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Teidän täytyy jäädä takana pois.
-ת / --צ--ך-/----ר------ת האח--י--
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
a-a-----ts--i-h/t-r--ha---ar-d-- ba---et--a-a----t.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Teidän täytyy jäädä takana pois.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
ה-כ-- התח-י--הב---מ------ע-- - ד--ת-
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
h-r---------t---it-hab---- m-gi'a--b--d --daq-t.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
ה-----הח-מ-ית -ב-ה מג--ה ב--ד-1-----ת.
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
ha--ke-e- -ax-s---l---h-b-'-h m-gi--- b--- 1--d-qo-.
h________ h__________ h______ m______ b___ 1_ d_____
h-r-k-v-t h-x-s-m-l-t h-b-'-h m-g-'-h b-o- 1- d-q-t-
----------------------------------------------------
harakevet haxashmalit haba'ah megi'ah b'od 10 daqot.
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
harakevet haxashmalit haba'ah megi'ah b'od 10 daqot.
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
-א---בו- ----מ-י- -עו- -5--ק--.
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
h-'--ov-s -a-a-- ------ --o- ---d-qot.
h________ h_____ m_____ b___ 1_ d_____
h-'-t-v-s h-b-'- m-g-'- b-o- 1- d-q-t-
--------------------------------------
ha'otovus haba'a megi'a b'od 15 daqot.
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
ha'otovus haba'a megi'a b'od 15 daqot.
Milloin viimeinen metro menee?
מ-- -וצ-- -רכב- הת-תית הא--ו-ה-
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
m-t-- -ot------a-ak-----h--a---- ha---oro---?
m____ y______ h________ h_______ h___________
m-t-y y-t-e-t h-r-k-v-t h-t-x-i- h-'-x-r-n-h-
---------------------------------------------
matay yotse't harakevet hataxtit ha'axoronah?
Milloin viimeinen metro menee?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
matay yotse't harakevet hataxtit ha'axoronah?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
מ-י ---א- הר-ב- -חש---ת----רונה-
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
mat-y -o---'t-h-rak--e- -a--shm-l-t ha'ax--o--h?
m____ y______ h________ h__________ h___________
m-t-y y-t-e-t h-r-k-v-t h-x-s-m-l-t h-'-x-r-n-h-
------------------------------------------------
matay yotse't harakevet haxashmalit ha'axoronah?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
matay yotse't harakevet haxashmalit ha'axoronah?
Milloin viimeinen bussi menee?
מ----וצא--אוטו-וס ה-חר-ן?
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
m-t---yot-e ha-o-ov----a'ax-r-n?
m____ y____ h________ h_________
m-t-y y-t-e h-'-t-v-s h-'-x-r-n-
--------------------------------
matay yotse ha'otovus ha'axaron?
Milloin viimeinen bussi menee?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
matay yotse ha'otovus ha'axaron?
Onko teillä matkalippua?
י---ך ---י--נ---ה?
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
ye-h ---ha---k--k--t-s -esi---?
y___ l_________ k_____ n_______
y-s- l-k-a-l-k- k-r-i- n-s-'-h-
-------------------------------
yesh lekha/lakh kartis nesi'ah?
Onko teillä matkalippua?
יש לך כרטיס נסיעה?
yesh lekha/lakh kartis nesi'ah?
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
--טי- ----ה? - לא---י- לי.
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
kar-is n--i'--- ---o- ----l-.
k_____ n_______ – l__ e__ l__
k-r-i- n-s-'-h- – l-, e-n l-.
-----------------------------
kartis nesi'ah? – lo, eyn li.
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
kartis nesi'ah? – lo, eyn li.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
---/ ה--ר---- ---ל----קנס.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
a-a-/a----ar----t------h l---a----q-as.
a______ t_______________ l_______ q____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-s-a-e- q-a-.
---------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah l'shalem qnas.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
atah/at tsarikh/tsrikhah l'shalem qnas.