Missä on bussipysäkki?
Авт-бус--ъэ--у---- ты-э-щы-?
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?
А-т-б-с к-э-ц-п-э- т-д- щ-I-
----------------------------
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?
0
Avto-us-k--ucup------yd----hh-I?
Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
A-t-b-s k-e-c-p-j-r t-d-e s-h-I-
--------------------------------
Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
Missä on bussipysäkki?
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?
Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
Mikä bussi ajaa keskustaan?
Тар- ав---ус-у къ-л--г--ч-м кIо-э-?
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?
Т-р- а-т-б-с-у к-э-э г-п-э- к-о-э-?
-----------------------------------
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?
0
Ta-- av--bu---u k--l-e gu-c-je---I--jer?
Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
T-r- a-t-b-s-e- k-e-j- g-p-h-e- k-o-j-r-
----------------------------------------
Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
Mikä bussi ajaa keskustaan?
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?
Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
Т--а-г-о--у с----ех--н-фа-р?
Тара гъогоу сызытехьан фаер?
Т-р- г-о-о- с-з-т-х-а- ф-е-?
----------------------------
Тара гъогоу сызытехьан фаер?
0
T--a ----u-s--yt-h--n-f-er?
Tara gogou syzyteh'an faer?
T-r- g-g-u s-z-t-h-a- f-e-?
---------------------------
Tara gogou syzyteh'an faer?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
Тара гъогоу сызытехьан фаер?
Tara gogou syzyteh'an faer?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
С- н-мыкI-- ситIы-х-а-ьы----я?
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая?
С- н-м-к-ы- с-т-ы-х-а-ь-н ф-я-
------------------------------
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая?
0
S-----e-ykI-m --tI----az--yn-f-ja?
Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
S-e n-e-y-I-m s-t-y-h-a-h-y- f-j-?
----------------------------------
Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая?
Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
Ты-э-- ------м --мык--- сыщ-тI----а-ь-- ---?
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?
Т-д-р- ч-ы-I-м н-м-к-ы- с-щ-т-ы-х-а-ь-н ф-я-
--------------------------------------------
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?
0
T-d-er-----Iyp-jem -jemyk-----y-------sh'-z-'-n---ja?
Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
T-d-e-j- c-I-p-j-m n-e-y-I-m s-s-h-t-y-h-a-h-y- f-j-?
-----------------------------------------------------
Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?
Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
Mitä yksi lippu maksaa?
Би-е-ым --ь--ш-ыу-с?
Билетым тхьапш ыуас?
Б-л-т-м т-ь-п- ы-а-?
--------------------
Билетым тхьапш ыуас?
0
Bi--t-m ---ap-h--uas?
Biletym th'apsh yuas?
B-l-t-m t-'-p-h y-a-?
---------------------
Biletym th'apsh yuas?
Mitä yksi lippu maksaa?
Билетым тхьапш ыуас?
Biletym th'apsh yuas?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
Гу--эм-нэс у-у--э--х-ап---ы-эр?
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?
Г-п-э- н-с у-у-I- т-ь-п- щ-I-р-
-------------------------------
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?
0
G-----em--je- -cu-I-e ----p-h sh--Ije-?
Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
G-p-h-e- n-e- u-u-I-e t-'-p-h s-h-I-e-?
---------------------------------------
Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?
Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
Мы--д-жьы- - ---Iын фа-.
Мыщ дэжьым о уикIын фае.
М-щ д-ж-ы- о у-к-ы- ф-е-
------------------------
Мыщ дэжьым о уикIын фае.
0
M-s-h djezh--m o-u-k-y- -a-.
Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
M-s-h d-e-h-y- o u-k-y- f-e-
----------------------------
Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
Мыщ дэжьым о уикIын фае.
Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
Teidän täytyy jäädä takana pois.
О ы--эк-э ---I---ф-е.
О ыкIэкIэ уикIын фае.
О ы-I-к-э у-к-ы- ф-е-
---------------------
О ыкIэкIэ уикIын фае.
0
O--k-j--I--------n f--.
O ykIjekIje uikIyn fae.
O y-I-e-I-e u-k-y- f-e-
-----------------------
O ykIjekIje uikIyn fae.
Teidän täytyy jäädä takana pois.
О ыкIэкIэ уикIын фае.
O ykIjekIje uikIyn fae.
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
К-ы-I-лъ-кI-----э-Iо--р-т-къик---фкI--метро--к-эсы-т.
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.
К-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-у- т-к-и-ъ-т-к-э м-т-о- к-э-ы-т-
-----------------------------------------------------
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.
0
K-k-----k----e--jes-Iokur-tak-k--f-Ij- -etro--kje-ys--t.
KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
K-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-u- t-k-k-t-k-j- m-t-o- k-e-y-h-t-
--------------------------------------------------------
KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.
KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
КъыкIэлъ---о-э т---ва-- т-къ-къ--ш-------эсыщт.
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.
К-ы-I-л-ы-I-р- т-а-в-и- т-к-и-ъ-п-I-I- к-э-ы-т-
-----------------------------------------------
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.
0
Ky-I-e--kIor-- t-amv--r-taki-i-s--kI-e----sys--t.
KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
K-k-j-l-k-o-j- t-a-v-i- t-k-k-p-h-k-j- k-e-y-h-t-
-------------------------------------------------
KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
Къ--Iэлъ--I--- ---об-сы- -а-ъ-къ----ыкIу----э-к-эс-щ-.
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.
К-ы-I-л-ы-I-р- а-т-б-с-р т-к-и-ъ п-I-к-у-ф-I- к-э-ы-т-
------------------------------------------------------
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.
0
KykIj--y-I---e-----b-syr -a--k --hI-k----k------e-ys-ht.
KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
K-k-j-l-k-o-j- a-t-b-s-r t-k-k p-h-y-I-t-k-j- k-e-y-h-t-
--------------------------------------------------------
KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
Milloin viimeinen metro menee?
С-ди--уа---ж--э мэ-I-кур -етро---ыщ--ук--эр?
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?
С-д-г-у- а-ж-р- м-ш-о-у- м-т-о- з-щ-I-к-р-р-
--------------------------------------------
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?
0
S-dig-a auz--r-e --es----ur --t-o- -------u--rjer?
Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
S-d-g-a a-z-y-j- m-e-h-o-u- m-t-o- z-s-h-I-k-r-e-?
--------------------------------------------------
Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
Milloin viimeinen metro menee?
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
Сы-и-ъу--ау-ыр---р---а----ы--к---р?
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?
С-д-г-у- а-ж-р- т-а-в-и- з-I-к-р-р-
-----------------------------------
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?
0
S-di--a-au---r-e-t--mv--r -yIu-I---r?
Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
S-d-g-a a-z-y-j- t-a-v-i- z-I-k-r-e-?
-------------------------------------
Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
Milloin viimeinen bussi menee?
С-дигъ----у-ырэ-ав-обус-- зы---I---?
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?
С-д-г-у- а-ж-р- а-т-б-с-р з-I-к-р-р-
------------------------------------
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?
0
S--ig-a-a-z-y-je ---o-us---zy----r-er?
Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
S-d-g-a a-z-y-j- a-t-b-s-r z-I-k-r-e-?
--------------------------------------
Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
Milloin viimeinen bussi menee?
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
Onko teillä matkalippua?
Билет-уи--?
Билет уиIа?
Б-л-т у-I-?
-----------
Билет уиIа?
0
Bi--t-u--a?
Bilet uiIa?
B-l-t u-I-?
-----------
Bilet uiIa?
Onko teillä matkalippua?
Билет уиIа?
Bilet uiIa?
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
Бил--?-- --а------э-.
Билет? – Хьау, сиIэп.
Б-л-т- – Х-а-, с-I-п-
---------------------
Билет? – Хьау, сиIэп.
0
B---t--- -'--- ------.
Bilet? – H'au, siIjep.
B-l-t- – H-a-, s-I-e-.
----------------------
Bilet? – H'au, siIjep.
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
Билет? – Хьау, сиIэп.
Bilet? – H'au, siIjep.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
Ащ-гъ---тазы- ---н-ф-е.
Ащыгъум тазыр птын фае.
А-ы-ъ-м т-з-р п-ы- ф-е-
-----------------------
Ащыгъум тазыр птын фае.
0
As--ygum--a-yr pt-n-f-e.
Ashhygum tazyr ptyn fae.
A-h-y-u- t-z-r p-y- f-e-
------------------------
Ashhygum tazyr ptyn fae.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
Ащыгъум тазыр птын фае.
Ashhygum tazyr ptyn fae.