Lauseita

fi Julkinen paikallisliikenne   »   cs Městská hromadná doprava

36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

Julkinen paikallisliikenne

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tsekki Toista Lisää
Missä on bussipysäkki? Kd-----a--obus-vá zas-----? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Mikä bussi ajaa keskustaan? Kter- a-to--s jed- -o ce--r-? K____ a______ j___ d_ c______ K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? K-e------nkou-musím j--? K_____ l_____ m____ j___ K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
Pitääkö minun vaihtaa bussia? Mus-m-p---t-up-t? M____ p__________ M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
Missä minun pitää vaihtaa bussia? K----usím-p--stoup-t? K__ m____ p__________ K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
Mitä yksi lippu maksaa? K-li- --o-----s--k ---------a? K____ s____ l_____ / j________ K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? K-lik sta-ic --ývá--o-cent--? K____ s_____ z____ d_ c______ K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
Teidän täytyy jäädä tässä pois. T-d- m-s-t- -y-t----t. T___ m_____ v_________ T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
Teidän täytyy jäädä takana pois. M---te vy-toupi---za--. M_____ v________ v_____ M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. Da-ší ---r- --je---za-5--inut. D____ m____ p_____ z_ 5 m_____ D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. Da--í---a--aj-poj--e-za--0-mi---. D____ t______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. D---í --t--u- pojede--------i--t. D____ a______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
Milloin viimeinen metro menee? Kdy-j--- po---d-- -e-ro? K__ j___ p_______ m_____ K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
Milloin viimeinen raitiovaunu menee? Kdy ---- -o---d-í-t-amv-j? K__ j___ p_______ t_______ K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
Milloin viimeinen bussi menee? K-y ---e---s---n- -ut--u-? K__ j___ p_______ a_______ K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
Onko teillä matkalippua? Má-----z--n-u? M___ j________ M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. J-zd-nk-- ---e- ---------n-u. J________ – N__ n____ ž______ J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
Sitten teidän täytyy maksaa sakko. Ta---u---e z---at-t-po-u-u. T__ m_____ z_______ p______ T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

Kielen kehitys

On selvää, miksi puhumme toisillemme. Haluamme vaihtaa ideoita ja ymmärtää toinen toisiamme. Toisaalta on vähemmän selvää, miten kieli tarkasti ottaen syntyi. Siitä on olemassa monenlaisia teorioita. Varmaa on se, että kieli on hyvin vanha ilmiö. Puhumista varten tarvittiin tiettyjä fyysisiä ominaisuuksia. Ne olivat meille välttämättömiä äänen muodostamiseksi. Jopa neanderthalinihmiset kykenivät käyttämään ääntään. Sillä tavoin he kykenivät erottautumaan eläimistä. Sen lisäksi kuuluva, vahva ääni oli tärkeä puolustautumisen kannalta. Sillä ihminen kykeni uhkaamaan tai pelottelemaan vihollisia. Tuolloin oli jo työkaluja, ja tuli oli keksitty. Tämä tieto piti välittää edelleen jollakin tavoin. Puhe oli myös tärkeää metsästettäessä ryhmissä. Niinkin varhain kuin kaksi miljoonaa vuotta sitten ihmisten kesken oli yksinkertaista ymmärtämystä. Ensimmäiset kielelliset elementit olivat merkkejä ja eleitä. Mutta ihmiset halusivat kyetä kommunikoimaan myös pimeässä. Vielä tärkeämpää oli kyetä myös puhumaan keskenään katsomatta toisiinsa. Sen vuoksi kehittyi ääni, joka korvasi eleet. Nykyisen käsityksen mukainen kieli on ainakin 50 000 vuotta vanha. Kun homo sapiens lähti Afrikasta, hän levitti kielen ympäri maailman. Kielet erottuivat toisistaan eri alueilla. Toisin sanoen eri kieliperheet syntyivät. Ne käsittivät kuitenkin vain kielijärjestelmän perusosat. Ensimmäiset kielet olivat paljon nykyisiä yksinkertaisempia. Ne kehittyivät kieliopiltaan, ääneiltään ja merkitykseltään. Voisi sanoa, että eri kielillä on erilaisia ratkaisuja. Ongelma oli kuitenkin aina sama: Miten ilmaisen ajatuksiani?