С-у-ас- бар басс----да----.
С______ б__ б______ д_ б___
С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р-
---------------------------
Саунасы бар бассейн да бар. 0 Sau-ası --- b-sseyn--a-b--.S______ b__ b______ d_ b___S-u-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r----------------------------Saunası bar basseyn da bar.
А--- футб-- о--- б---п-жа---.
А___ ф_____ о___ б____ ж_____
А-ы- ф-т-о- о-н- б-л-п ж-т-т-
-----------------------------
Азыр футбол оюну болуп жатат. 0 A-ı--fu---l--y-nu -olu--jatat.A___ f_____ o____ b____ j_____A-ı- f-t-o- o-u-u b-l-p j-t-t-------------------------------Azır futbol oyunu bolup jatat.
Harvoin käytetyt sanat muuttuvat useammin kuin usein käytetyt sanat.
Se voi johtua evoluution laeista.
Yleiset perintötekijät muuttuvat vähemmän ajan mittaan.
Ne ovat muodoltaan vakiintuneempia.
Sama koskee ilmeisesti sanoja!
Englannin kielen verbejä arvioitiin eräässä tutkimuksessa.
Siinä verrattiin nykyisiä verbimuotoja vanhoihin verbimuotoihin.
Englannin kielen kymmenen yleisintä verbiä ovat epäsäännöllisiä.
Useimmat muut verbit ovat säännöllisiä.
Keskiajalla useimmat verbit olivat vielä epäsäännöllisiä.
Eli harvoin käytetyistä epäsäännöllisistä verbeistä tuli säännöllisiä verbejä.
300 vuoden kuluttua englannin kielessä on tuskin enää yhtään epäsäännöllistä verbiä.
Muut tutkimukset osoittavat myös, että kieliä valitaan kuin perintötekijöitä.
Tutkijat vertasivat eri kielten yleisiä sanoja.
Tehdessään sen he valitsivat samanlaisia sanoja, jotka tarkoittavat samaa asiaa.
Esimerkiksi sopivat sanat
water, Wasser, vatten
.
Näillä sanoilla on sama kanta, ja siksi ne muistuttavat läheisesti toisiaan.
Koska ne ovat keskeisiä sanoja, niitä käytetään usein kaikissa kielissä.
Tällä tavoin ne säilyttävät muotonsa – ja ovat samanlaisia myös nykyisin.
Vähemmän keskeiset sanat muuttuvat paljon nopeammin.
Sen sijaan ne korvataan toisilla sanoilla.
Harvoin käytetyt sanat erottautuvat toisistaan tällä tavoin eri kielissä.
Harvoin käytettyjen sanojen muuttumisen syytä ei tunneta.
On mahdollista, että niitä käytetään usein väärin tai ne äännetään väärin.
Se johtuu siitä, että puhujat eivät tunne niitä.
Voi myös olla, että keskeisten sanojen pitää pysyä aina samoina.
Vain siinä tapauksessa ne voidaan ymmärtää oikein.
Ja sanojen pitää tulla ymmärretyiksi…