શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડબલ જોડાણ   »   nl Dubbele voegwoorden

98 [આઠનવ]

ડબલ જોડાણ

ડબલ જોડાણ

98 [achtennegentig]

Dubbele voegwoorden

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Dutch રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. De re-s---s --l-m-oi--ma-r-te-v-r--e--nd. D_ r___ w__ w__ m____ m___ t_ v__________ D- r-i- w-s w-l m-o-, m-a- t- v-r-o-i-n-. ----------------------------------------- De reis was wel mooi, maar te vermoeiend. 0
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. D- trei- -as -el--p-t--d,-ma---te-vol. D_ t____ w__ w__ o_ t____ m___ t_ v___ D- t-e-n w-s w-l o- t-j-, m-a- t- v-l- -------------------------------------- De trein was wel op tijd, maar te vol. 0
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. Het---te---a- --- --ze--ig,--a-r-t- -u-r. H__ h____ w__ w__ g________ m___ t_ d____ H-t h-t-l w-s w-l g-z-l-i-, m-a- t- d-u-. ----------------------------------------- Het hotel was wel gezellig, maar te duur. 0
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. Hi----e-t---w-- de -us -- de t-e-n. H__ n____ o____ d_ b__ o_ d_ t_____ H-j n-e-t o-w-l d- b-s o- d- t-e-n- ----------------------------------- Hij neemt ofwel de bus of de trein. 0
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. Hi----mt --wel ----v--d o--mo--e--r-e-. H__ k___ o____ v_______ o_ m___________ H-j k-m- o-w-l v-n-v-n- o- m-r-e-v-o-g- --------------------------------------- Hij komt ofwel vanavond of morgenvroeg. 0
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. Hi--l--e-r---fw-l---- on-----in---- h---l. H__ l______ o____ b__ o__ o_ i_ h__ h_____ H-j l-g-e-t o-w-l b-j o-s o- i- h-t h-t-l- ------------------------------------------ Hij logeert ofwel bij ons of in het hotel. 0
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. Z-- spreek- -owel -pa-----ls-E--e-s. Z__ s______ z____ S_____ a__ E______ Z-j s-r-e-t z-w-l S-a-n- a-s E-g-l-. ------------------------------------ Zij spreekt zowel Spaans als Engels. 0
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. Zij-----t --we---n M--rid -ls------n----g-woon-. Z__ h____ z____ i_ M_____ a__ i_ L_____ g_______ Z-j h-e-t z-w-l i- M-d-i- a-s i- L-n-e- g-w-o-d- ------------------------------------------------ Zij heeft zowel in Madrid als in Londen gewoond. 0
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. Zij--en- zowe- S--nje a-s -ng---nd. Z__ k___ z____ S_____ a__ E________ Z-j k-n- z-w-l S-a-j- a-s E-g-l-n-. ----------------------------------- Zij kent zowel Spanje als Engeland. 0
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. Hij-is--iet-all-e--d--, --ar --k-l--. H__ i_ n___ a_____ d___ m___ o__ l___ H-j i- n-e- a-l-e- d-m- m-a- o-k l-i- ------------------------------------- Hij is niet alleen dom, maar ook lui. 0
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. Zi---s --et --l--n-kna-- ma---o-- -n-e--i--nt. Z__ i_ n___ a_____ k____ m___ o__ i___________ Z-j i- n-e- a-l-e- k-a-, m-a- o-k i-t-l-i-e-t- ---------------------------------------------- Zij is niet alleen knap, maar ook intelligent. 0
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. Zij--pree-- --et -ll-en -u---- maar-o---F--n-. Z__ s______ n___ a_____ D_____ m___ o__ F_____ Z-j s-r-e-t n-e- a-l-e- D-i-s- m-a- o-k F-a-s- ---------------------------------------------- Zij spreekt niet alleen Duits, maar ook Frans. 0
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. I- ka--p------o-- gi--a-----len. I_ k__ p____ n___ g_____ s______ I- k-n p-a-o n-c- g-t-a- s-e-e-. -------------------------------- Ik kan piano noch gitaar spelen. 0
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. Ik-k-- --l-en -o-h--a-b----ns-n. I_ k__ w_____ n___ s____ d______ I- k-n w-l-e- n-c- s-m-a d-n-e-. -------------------------------- Ik kan walsen noch samba dansen. 0
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. Ik--o-- van---er---o-h v-n---ll--. I_ h___ v__ o____ n___ v__ b______ I- h-u- v-n o-e-a n-c- v-n b-l-e-. ---------------------------------- Ik houd van opera noch van ballet. 0
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. H-- s-e--er je-w-r-t,---e------er--e --aa----n-. H__ s______ j_ w_____ h__ v______ j_ k____ b____ H-e s-e-l-r j- w-r-t- h-e v-o-g-r j- k-a-r b-n-. ------------------------------------------------ Hoe sneller je werkt, hoe vroeger je klaar bent. 0
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. H-- --------- k---, -oe-e----r-je-kun- g--n. H__ e_____ j_ k____ h__ e_____ j_ k___ g____ H-e e-r-e- j- k-m-, h-e e-r-e- j- k-n- g-a-. -------------------------------------------- Hoe eerder je komt, hoe eerder je kunt gaan. 0
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. Hoe-o-d----- ----t---oe-i-sc-----l-jke---- -o---. H__ o____ j_ w_____ h__ i______________ j_ w_____ H-e o-d-r j- w-r-t- h-e i-s-h-k-e-i-k-r j- w-r-t- ------------------------------------------------- Hoe ouder je wordt, hoe inschikkelijker je wordt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -