શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   nl In de discotheek

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [zesenveertig]

In de discotheek

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Dutch રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? Is-d------aa-s v--j? I_ d___ p_____ v____ I- d-z- p-a-t- v-i-? -------------------- Is deze plaats vrij? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Mag-ik-b-- u---men-z-tt--? M__ i_ b__ u k____ z______ M-g i- b-j u k-m-n z-t-e-? -------------------------- Mag ik bij u komen zitten? 0
સ્વેચ્છાએ. Gra-g. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? H---vi--t-u d-e mu--e-? H__ v____ u d__ m______ H-e v-n-t u d-e m-z-e-? ----------------------- Hoe vindt u die muziek? 0
જરા વધારે જોરથી. Een be-t----e-ha-d. E__ b_____ t_ h____ E-n b-e-j- t- h-r-. ------------------- Een beetje te hard. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. M--r -e--an- ---el- h--- go-d. M___ d_ b___ s_____ h___ g____ M-a- d- b-n- s-e-l- h-e- g-e-. ------------------------------ Maar de band speelt heel goed. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Ko-- u va-e--hie-? K___ u v____ h____ K-m- u v-k-r h-e-? ------------------ Komt u vaker hier? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. N----d-t -s -e --r-te kee-. N___ d__ i_ d_ e_____ k____ N-e- d-t i- d- e-r-t- k-e-. --------------------------- Nee, dit is de eerste keer. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. I--be--h--r-n-g-no-it--e-ees-. I_ b__ h___ n__ n____ g_______ I- b-n h-e- n-g n-o-t g-w-e-t- ------------------------------ Ik ben hier nog nooit geweest. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો Dan-t u? D____ u_ D-n-t u- -------- Danst u? 0
કદાચ પાછળથી. L--e- -----hien. L____ m_________ L-t-r m-s-c-i-n- ---------------- Later misschien. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. I- k-n--iet-zo g--- --nse-. I_ k__ n___ z_ g___ d______ I- k-n n-e- z- g-e- d-n-e-. --------------------------- Ik kan niet zo goed dansen. 0
તે એકદમ સરળ છે. D-- i--h-e------o----. D__ i_ h___ e_________ D-t i- h-e- e-n-o-d-g- ---------------------- Dat is heel eenvoudig. 0
હુ તને દેખાડીસ. Ik laa- -et u zi--. I_ l___ h__ u z____ I- l-a- h-t u z-e-. ------------------- Ik laat het u zien. 0
ના, બીજી વાર સારું. N-e, l--ve----n -nd--e ke--. N___ l_____ e__ a_____ k____ N-e- l-e-e- e-n a-d-r- k-e-. ---------------------------- Nee, liever een andere keer. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? Wacht-u-op --m--d? W____ u o_ i______ W-c-t u o- i-m-n-? ------------------ Wacht u op iemand? 0
હા, મારા મિત્રને. J-- o- --jn-v--end. J__ o_ m___ v______ J-, o- m-j- v-i-n-. ------------------- Ja, op mijn vriend. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Daa--ko-t--ij---t-aan! D___ k___ h__ n__ a___ D-a- k-m- h-j n-t a-n- ---------------------- Daar komt hij net aan! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -