શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu એરપોર્ટ પર   »   nl Op het vliegveld

35 [પાંત્રીસ]

એરપોર્ટ પર

એરપોર્ટ પર

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Dutch રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. Ik---- ---a- e---vlu--t-n----Ath-n---oe--n. I_ w__ g____ e__ v_____ n___ A_____ b______ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? Is-da- --n-di-ec-----u--t? I_ d__ e__ d______ v______ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. E---pla-ts bij --t -a-m,----t--lieft--niet---ke--. E__ p_____ b__ h__ r____ a___________ n___________ E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. Ik-w------ag--ij--res-rver--g be--sti--n. I_ w__ g____ m___ r__________ b__________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. Ik w-- --a-- m--- -----v--in--a-n-----n. I_ w__ g____ m___ r__________ a_________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. I- -il --a-g --j- -e---v---n- o---ek--. I_ w__ g____ m___ r__________ o________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? W--nee- -a-t--e-----ge-d--t-es-el---ar--o-e? W______ g___ h__ v_______ t______ n___ R____ W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
બે જગ્યા બાકી છે? Z------ no- t-e- p--at-en ---j? Z___ e_ n__ t___ p_______ v____ Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. N-e--wij h---e--nog maar--é- ---ats-vr--. N___ w__ h_____ n__ m___ é__ p_____ v____ N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ W-nnee- l-nd-n --? W______ l_____ w__ W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ Wa--ee--zij- we --? W______ z___ w_ e__ W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? W--n-e- ri-dt--- een b----a-- --t c-nt--- van-d---ta-? W______ r____ e_ e__ b__ n___ h__ c______ v__ d_ s____ W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
શું તે તમારી સુટકેસ છે? I- d-t -- --f--r? I_ d__ u_ k______ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
શું આ તમારી બેગ છે? Is --t -- ---? I_ d__ u_ t___ I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
શું તે તમારો સામાન છે? I--da--u- bag-ge? I_ d__ u_ b______ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? Hoe-eel-b--ag--mag-i--me-n-m--? H______ b_____ m__ i_ m________ H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
વીસ પાઉન્ડ. Twin-i- --l-. T______ k____ T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
શું, માત્ર વીસ કિલો? Wa-,--a---twi-ti- kil-? W___ m___ t______ k____ W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -