| Shin bakin teku yana da tsabta? |
ਕ- -ਮ-ੰ-ਰ -ੰਢ- -ਾਫ---?
ਕੀ ਸ___ ਕੰ_ ਸਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਸ-ੁ-ਦ- ਕ-ਢ- ਸ-ਫ ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
0
k--s--u-a-a -a-h- s-p-a h-i?
k_ s_______ k____ s____ h___
k- s-m-d-r- k-ḍ-ā s-p-a h-i-
----------------------------
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
|
Shin bakin teku yana da tsabta?
ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
|
| Za ku iya yin iyo a can? |
ਕੀ---- --ਨ-ਨ -ੀਤਾ--ਾ ਸਕ---ਹ-?
ਕੀ ਉ_ ਇ___ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਉ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
Kī----- i--nā-----t- jā s---dā--a-?
K_ u___ i______ k___ j_ s_____ h___
K- u-h- i-a-ā-a k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
|
Za ku iya yin iyo a can?
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
|
| Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can? |
ਉੱਥੇ -ੈ-ਨ------ਕੋਈ--ਤਰਾ ਤਾ--ਨ--ਂ ਹੈ?
ਉੱ_ ਤੈ__ ਵਿੱ_ ਕੋ_ ਖ__ ਤਾਂ ਨ_ ਹੈ_
ਉ-ਥ- ਤ-ਰ- ਵ-ੱ- ਕ-ਈ ਖ-ਰ- ਤ-ਂ ਨ-ੀ- ਹ-?
------------------------------------
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
0
U--- t---an--vi---kō---k--ta-- tā----h-ṁ---i?
U___ t______ v___ k___ k______ t__ n____ h___
U-h- t-i-a-a v-c- k-'- k-a-a-ā t-ṁ n-h-ṁ h-i-
---------------------------------------------
Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
|
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can?
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
|
| Za a iya hayan laima a nan? |
ਕ--ਇ-ਥ- ਸ-ਰਜੀ-ਛਤ-- -ਿਰਾ- ਤ- ਲ- ----ਕਦ----?
ਕੀ ਇੱ_ ਸੂ__ ਛ__ ਕਿ__ ਤੇ ਲ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ਰ-ੀ ਛ-ਰ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
K- it-- sūra---ch-ta-ī kirā'ē-t--la'ī-jā-saka-ī--ai?
K_ i___ s_____ c______ k_____ t_ l___ j_ s_____ h___
K- i-h- s-r-j- c-a-a-ī k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|
Za a iya hayan laima a nan?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|
| Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan? |
ਕੀ-ਇ-ਥੇ ਡੈੱ- –---ਰ-ੀ-ਕਿਰ-ਏ-ਤ- -ਿਲ---ਦੀ ਹੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਡੈੱ_ – ਕੁ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਡ-ੱ- – ਕ-ਰ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
K---th----ik- --kur-sī ki-ā-ē -ē m--- -aka-ī--a-?
K_ i___ ḍ____ – k_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- i-h- ḍ-i-a – k-r-s- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-------------------------------------------------
Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
|
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
|
| Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan? |
ਕ- ਇੱ-ੇ--ਿਸ਼-- -ਿ-ਾਏ ਤੇ -----ਕਦੀ --?
ਕੀ ਇੱ_ ਕਿ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
K- ith--k---t--k--ā---tē---la----a-- hai?
K_ i___ k_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- i-h- k-ś-t- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
|
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
|
| Ina so in yi hawan igiyar ruwa |
ਮੈ--ਸਰਫ --ਨਾ -ਾ-ੁ-ਦਾ -ਾਂ।
ਮੈਂ ਸ__ ਕ__ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ-ਫ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ-
-------------------------
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
0
M-----ar-ph--ka--nā-cāhudā-hāṁ.
M___ s______ k_____ c_____ h___
M-i- s-r-p-a k-r-n- c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
|
Ina so in yi hawan igiyar ruwa
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
|
| Ina so in nutse |
ਮੈ--ਗੋ-- ----ਣ- ਹ-।
ਮੈਂ ਗੋ_ ਲ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਗ-ਤ- ਲ-ਾ-ਣ- ਹ-।
-------------------
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
0
M-iṁ -ōt--l-gā'u-- -a-.
M___ g___ l_______ h___
M-i- g-t- l-g-'-ṇ- h-i-
-----------------------
Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
|
Ina so in nutse
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
|
| Ina so in je gudun kan ruwa. |
ਮੈ--ਵਾ------ਇੰਗ ਕ--- --।
ਮੈਂ ਵਾ__ ਸ___ ਕ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਵ-ਟ- ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਨ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
0
Maiṁ---ṭa-a s---'i-a-ka--n- h-i.
M___ v_____ s_______ k_____ h___
M-i- v-ṭ-r- s-k-'-g- k-r-n- h-i-
--------------------------------
Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
|
Ina so in je gudun kan ruwa.
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
|
| Za ku iya hayan jirgin ruwa? |
ਕ------–-ਬ-ਰ---ਿਰ-------ਿ- ਸ-ਦਾ ਹੈ।
ਕੀ ਸ__ – ਬੋ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਸ-ਫ – ਬ-ਰ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
0
Kī sarap-- – -ōraḍa-k-r-'ē ----i-a sak-dā h--.
K_ s______ – b_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- s-r-p-a – b-r-ḍ- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------
Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
|
Za ku iya hayan jirgin ruwa?
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
|
| Za ku iya hayan kayan ruwa? |
ਕੀ--ੱਥੇ -ੁੱ---- ---ਰ ਕ-ਰਾਏ----ਮ-ਲ---ਦ- -ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਚੁੱ_ – ਯੰ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਚ-ੱ-ੀ – ਯ-ਤ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
K----h- -ubhī – ya--ra----ā-- -ē-m-la s----ā --i?
K_ i___ c____ – y_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- i-h- c-b-ī – y-t-r- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-------------------------------------------------
Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
|
Za ku iya hayan kayan ruwa?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
|
| Za ku iya yin hayan skis na ruwa? |
ਕੀ ਇੱ---ਵਾ---–-ਸ--ਜ਼ -ਿਰ-ਏ ਤ- --ਲ-ਸ--ੇ -ਨ?
ਕੀ ਇੱ_ ਵਾ__ – ਸ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹ__
ਕ- ਇ-ਥ- ਵ-ਟ- – ਸ-ੀ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
K--ith- vāṭ-ra - --kī----i--'ē tē---la ----d--h-na?
K_ i___ v_____ – s_____ k_____ t_ m___ s_____ h____
K- i-h- v-ṭ-r- – s-k-z- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-n-?
---------------------------------------------------
Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?
|
Za ku iya yin hayan skis na ruwa?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?
|
| Ni mafari ne kawai. |
ਮ-ਂ ------ਿੱ-------- ਰਹ- ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਸਿ__ ਸਿੱ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਸ-ੱ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
M-i--s--aph- si-ha--i-----a-- -āṁ.
M___ s______ s____ r____ r___ h___
M-i- s-r-p-a s-k-a r-h-/ r-h- h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ sirapha sikha rihā/ rahī hāṁ.
|
Ni mafari ne kawai.
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sirapha sikha rihā/ rahī hāṁ.
|
| Ni matsakaici ne. |
ਮ-ਂ-----ਣ-ਹਾ-।
ਮੈਂ ਸ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ-ਾ-ਣ ਹ-ਂ-
--------------
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
0
Mai- s--h-r-----ā-.
M___ s________ h___
M-i- s-d-ā-a-a h-ṁ-
-------------------
Maiṁ sadhāraṇa hāṁ.
|
Ni matsakaici ne.
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
Maiṁ sadhāraṇa hāṁ.
|
| Na riga na san hakan. |
ਮ-ਨ-- ---- ਵ--ਆ ਤਰ-ਕ- ਨ-ਲ----ਦਾ-ਹੈ।
ਮੈ_ ਬ__ ਵ__ ਤ__ ਨਾ_ ਆ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਬ-ੁ- ਵ-ੀ- ਤ-ੀ-ੇ ਨ-ਲ ਆ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
0
M-i-ū -----a --dhī-ā tarīk---ā-- -'--d---a-.
M____ b_____ v______ t_____ n___ ā_____ h___
M-i-ū b-h-t- v-d-ī-ā t-r-k- n-l- ā-u-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū bahuta vadhī'ā tarīkē nāla ā'undā hai.
|
Na riga na san hakan.
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Mainū bahuta vadhī'ā tarīkē nāla ā'undā hai.
|
| Ina wurin hawan keke? |
ਸਕੀ --ਲ-ਫ- ਕ---ੇ-ਹ-?
ਸ_ – ਲਿ__ ਕਿੱ_ ਹੇ_
ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
0
S--- – l--haṭa ----ē h-?
S___ – l______ k____ h__
S-k- – l-p-a-a k-t-ē h-?
------------------------
Sakī – liphaṭa kithē hē?
|
Ina wurin hawan keke?
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
Sakī – liphaṭa kithē hē?
|
| Kuna da skis tare da ku? |
ਕ----ਰੇ-----ਸ-ੀ---ੈ?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ੀ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
0
K--tē-- -ōla sak-za----?
K_ t___ k___ s_____ h___
K- t-r- k-l- s-k-z- h-i-
------------------------
Kī tērē kōla sakīza hai?
|
Kuna da skis tare da ku?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
Kī tērē kōla sakīza hai?
|
| Kuna da takalman kankara tare da ku? |
ਕ--ਤੇਰ--ਕ-ਲ--ਕ-ਜ਼---ਬੂਟ---?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਸ__ – ਬੂ_ ਹ__
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ੀ- – ਬ-ਟ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
0
K--tēr- k--a sakī-a---b------n-?
K_ t___ k___ s_____ – b___ h____
K- t-r- k-l- s-k-z- – b-ṭ- h-n-?
--------------------------------
Kī tērē kōla sakīza – būṭa hana?
|
Kuna da takalman kankara tare da ku?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
Kī tērē kōla sakīza – būṭa hana?
|