Shin bakin teku yana da tsabta? |
स-ु-------र- स-वच------ का?
सम-द-रक-न-र- स-वच-छ आह- क-?
स-ु-्-क-न-र- स-व-्- आ-े क-?
---------------------------
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
0
sam-d------r--sva-cha ā-ē kā?
samudrakinārā svaccha āhē kā?
s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-?
-----------------------------
samudrakinārā svaccha āhē kā?
|
Shin bakin teku yana da tsabta?
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
samudrakinārā svaccha āhē kā?
|
Za ku iya yin iyo a can? |
आप- त----पोहू ------ा?
आपण त-थ- प-ह- शकत- क-?
आ-ण त-थ- प-ह- श-त- क-?
----------------------
आपण तिथे पोहू शकतो का?
0
Ā--ṇ--t-t-- --hū--aka---kā?
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-?
---------------------------
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
|
Za ku iya yin iyo a can?
आपण तिथे पोहू शकतो का?
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
|
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can? |
त-थ- ----े धो--द-यक-तर-ना--?
त-थ- प-हण- ध-क-द-यक तर न-ह-?
त-थ- प-ह-े ध-क-द-य- त- न-ह-?
----------------------------
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
0
T-t-- p---ṇē--h-k--ā---a tara-n-hī?
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-?
-----------------------------------
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
|
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can?
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
|
Za a iya hayan laima a nan? |
इ-े -ॅर-सो- --ड्--न--म-ळ--श-त- -ा?
इथ- प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- शकत- क-?
इ-े प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
0
Ithē--ĕ-ās-l---h-ḍy--ē miḷ- ś-k--- -ā?
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
--------------------------------------
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Za a iya hayan laima a nan?
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan? |
इथ--डेक-- ख-र्च--भ---या-- -----शकत--का?
इथ- ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- शकत- क-?
इ-े ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
---------------------------------------
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
0
I----ḍēka-----u-c--b-āḍyā-ē-m--ū -ak-tē--ā?
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan?
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan? |
इथ---ा- भा-्य-ने---ळू शक-- --?
इथ- न-व भ-ड-य-न- म-ळ- शकत- क-?
इ-े न-व भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
------------------------------
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
0
It-- --va -h--y-n- m--- --k--ē kā?
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
I-h- n-v- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan?
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Ina so in yi hawan igiyar ruwa |
म-ा --्फि-ग---ा-चे --े.
मल- सर-फ--ग कर-यच- आह-.
म-ा स-्-ि-ग क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला सर्फिंग करायचे आहे.
0
M-l--s-rp-i--a k-rā-a-ē-ā-ē.
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
M-l- s-r-h-ṅ-a k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
|
Ina so in yi hawan igiyar ruwa
मला सर्फिंग करायचे आहे.
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
|
Ina so in nutse |
म-ा-प-णब-ड-या-सा--े प-ण--ा-्----ाल--प-हा--- आ--.
मल- प-णब-ड-य--स-रख- प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-यच- आह-.
म-ा प-ण-ु-्-ा-स-र-े प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-य-े आ-े-
------------------------------------------------
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
0
M--- pā-a-u----sā-akhē-pāṇyāc---khāl--pōhā-a-- āhē.
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
M-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē p-ṇ-ā-y- k-ā-ī p-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------------
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
|
Ina so in nutse
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
|
Ina so in je gudun kan ruwa. |
मला वॉ-- -्की--- -रा-चे-आ--.
मल- व-टर स-क-ई-ग कर-यच- आह-.
म-ा व-ट- स-क-ई-ग क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
0
Ma-- vŏ--r---kī--ṅ-- k---yacē -hē.
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
M-l- v-ṭ-r- s-ī-ī-g- k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
|
Ina so in je gudun kan ruwa.
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
|
Za ku iya hayan jirgin ruwa? |
स-्- – ब-र्ड -ाड----े -िळू--केल का?
सर-फ़ – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- शक-ल क-?
स-्- – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------------
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Sa--- ---ō-ḍa --āḍy--ē-miḷū -----a kā?
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
S-r-a – b-r-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
--------------------------------------
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Za ku iya hayan jirgin ruwa?
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Za ku iya hayan kayan ruwa? |
ड--व--ि-ग-उप--ण भा-्-ाने--िळ- -के--क-?
ड-इव-ह--ग उपकरण भ-ड-य-न- म-ळ- शक-ल क-?
ड-इ-्-ि-ग उ-क-ण भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
--------------------------------------
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Ḍā'--h---a -paka--ṇ- bh-ḍyān- m--- ś-kēl---ā?
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ḍ-'-v-i-g- u-a-a-a-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
---------------------------------------------
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Za ku iya hayan kayan ruwa?
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Za ku iya yin hayan skis na ruwa? |
व--- -्कीज भाड-य--- म-ळ----ेल -ा?
व-टर स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- शक-ल क-?
व-ट- स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
---------------------------------
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Vŏ-a-a --īja----ḍyānē--iḷū-śak--a--ā?
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
V-ṭ-r- s-ī-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
-------------------------------------
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Za ku iya yin hayan skis na ruwa?
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Ni mafari ne kawai. |
मला -ा--ल -ा-ा-- -----ी-आ--.
मल- य-त-ल स-ध-रण म-ह-त- आह-.
म-ा य-त-ल स-ध-र- म-ह-त- आ-े-
----------------------------
मला यातील साधारण माहिती आहे.
0
Mal- yātīl- --dhār-ṇ---ā-it----ē.
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
M-l- y-t-l- s-d-ā-a-a m-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
|
Ni mafari ne kawai.
मला यातील साधारण माहिती आहे.
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
|
Ni matsakaici ne. |
मी-----रण आहे.
म- स-ध-रण आह-.
म- स-ध-र- आ-े-
--------------
मी साधारण आहे.
0
M- sā-hā-aṇa--h-.
Mī sādhāraṇa āhē.
M- s-d-ā-a-a ā-ē-
-----------------
Mī sādhāraṇa āhē.
|
Ni matsakaici ne.
मी साधारण आहे.
Mī sādhāraṇa āhē.
|
Na riga na san hakan. |
या- -- -ांग-ा -ा--गत-आहे.
य-त म- च--गल- प--रगत आह-.
य-त म- च-ं-ल- प-ं-ग- आ-े-
-------------------------
यात मी चांगला पांरगत आहे.
0
Y-t-----c----lā-p-nr---t- ---.
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Y-t- m- c-ṅ-a-ā p-n-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
|
Na riga na san hakan.
यात मी चांगला पांरगत आहे.
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
|
Ina wurin hawan keke? |
स्क- -िफ-ट-क-ठे-आहे?
स-क- ल-फ-ट क-ठ- आह-?
स-क- ल-फ-ट क-ठ- आ-े-
--------------------
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
0
Sk----phṭa---ṭ-ē ā--?
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
S-ī l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
|
Ina wurin hawan keke?
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
|
Kuna da skis tare da ku? |
त--्--कड--स-क---आ----क-?
त-झ-य-कड- स-क-ज आह-त क-?
त-झ-य-क-े स-क-ज आ-े- क-?
------------------------
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
0
T---yākaḍ- -k--- -h-----ā?
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
T-j-y-k-ḍ- s-ī-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
|
Kuna da skis tare da ku?
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
|
Kuna da takalman kankara tare da ku? |
त-झ्-ा--े -्-----ब-- आह-त का?
त-झ-य-कड- स-क- – ब-ट आह-त क-?
त-झ-य-क-े स-क- – ब-ट आ-े- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
0
Tujh-ā-a-ē--kī – bū-a--h--a---?
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
T-j-y-k-ḍ- s-ī – b-ṭ- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
|
Kuna da takalman kankara tare da ku?
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
|